计算机图形学双语教学实践和探究

计算机图形学双语教学实践和探究

ID:5620014

大小:34.50 KB

页数:12页

时间:2017-12-20

计算机图形学双语教学实践和探究_第1页
计算机图形学双语教学实践和探究_第2页
计算机图形学双语教学实践和探究_第3页
计算机图形学双语教学实践和探究_第4页
计算机图形学双语教学实践和探究_第5页
资源描述:

《计算机图形学双语教学实践和探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、计算机图形学双语教学实践和探究  文章编号:1672-5913(2013)22-0083-05中图分类号:G642摘要:探讨通过双语教学增强信息与计算科学专业学生掌握计算机图形学专业知识和第二外语媒介知识的能力,分析在计算机图形学课程双语教学实施过程中,如何提高学生知识水平与外语能力,并平衡专业知识传授和外语水平提高的关系,围绕学生对该课程知识点的掌握,在学生创新能力培养和实践能力提高上作出积极的探索。关键词:双语教学;教学模式;计算机图形学双语教学是目前教学改革深入发展的热点,一方面可以满足当今社会对人才

2、的需求,另一方面能够不断地提高学校的竞争力。信息与计算科学专业主要涉及数学和信息处理技术两个主要知识范畴,对该专业进行课程的系列化双语教学,需要逐步推进和总结其实践过程和经验。1计算机图形学课程双语教学的实施目标12双语教学指教师同时使用英语和汉语两种语言进行授课,通过两种语言的合理搭配,并关注讲授课程专业知识的主导性,使学生通过外语语言工具学好专业课程知识,营造使用外语进行学术思考和语言交流的环境,要求学生能准确全面地理解原版教材内容,提升学生运用中英文进行新课程专业知识学习的能力,使他们能在课堂上听懂专

3、业知识,用英文完成作业练习、阶段性考试、期末考试、小型研究报告撰写和课程设计等教学内容,力求教学内容与国际接轨,以开拓学生专业知识面的深度和广度。双语教学的最终目标是促进学生使用母语和外语进行思维交流。信息与计算科学专业对计算机图形学课程实行双语教学,要求学生不仅要具备在数学、计算机科学方面的学科专业知识和较强的编程能力,还应具备较强的外语应用能力,在此过程中掌握和提高其应用水平,但其主要目的是掌握数学和计算机专业课程的主要理论和技术,使学生具备用新的语言媒介去获取新知识和技术的能力,为培养具备创新能力和实

4、践能力的国际性人才奠定基础。2计算机图形学课程双语教学的实施组织和实施好双语教学是一个复杂的过程,它涉及教材的合理选择和利用、教学计划的合理执行、教学模式的合理选择、教师师资水平培养提高和教学方法采用等多方面因素。2.1选择合适的教材和教辅材料12教材和教辅材料是影响信息类课程双语教学的实施的一个重要因素,因此应根据本专业学科的特点及学生水平选择教材。教材应反映本学科领域新发展和与国际接轨的人才培养新体系。英文原版教材中的图形学知识系列、外语专业词汇系列和相关应用系列组成了最具实用价值的、以外语为表达媒介的

5、知识体系。英文教材具有知识新颖、内容丰富、数据翔实、叙述得当、强调实践等优势,因而采用原版英文教材是把握双语教学质量最基本的前提。选择原版教材要考虑被授课学生的培养目标、课文中外语语言表述的难易程度、数学基础应用与算法及程序设计部分的比例等影响学习兴趣和理解效率的因素。教辅材料是实际教学情况的适当补充和完善。教师在教学过程中,可分发归类成册的专业词汇对比手册以帮助学生更好地理解教材,提供主要的知识点提纲提高学生学习兴趣。考虑到华东交通大学信息与计算科学专业高年级学生对数学和计算机知识已有所掌握,我们选用了偏

6、重于数学知识和算法的英文版《计算机图形学的算法基础》,该书系统讲解了计算机图形学的基础理论和算法,内容涉及微积分、离散数学、空间几何、图论和计算机图像学的软硬件知识,学生可以从中涉猎到已掌握知识的英文词汇和相应的描述方法,并且能够逐步在新的语言环境中掌握计算机图形学相关数学和计算机应用的知识和能力。教学辅助材料采用华东交通大学编写的中文版数字图像处理和模式识别书籍,这些教材更偏重于算法的程序实现和工程应用,与原版英文教材的理论知识结构形成互补。2.2采用与双语教学相适应的“以学生为中心”的教学模式1212双

7、语的教学模式依照学生的理解程度与课程知识面的覆盖而灵活调整,教师与学生互动的教学方式将沟通相互间的信息交流和对理解程度的反馈。授课过程中,教师既要考虑到学生的知识基础和接受能力,又要根据学生对专业英语的理解程度制定较为灵活的教学步骤和教学方法。课程专业知识的传授采用45度递增函数曲线方式,课程中外语应用程度采用峰值为方波的正态分布函数曲线方式。学生对课程内容的理论知识和应用能力应该是随着课程讲授的进展而逐步夯实和提高的,一门课程采用双语教学还是母语教学都不能影响课程知识面的掌握,而外语媒介的引入和应用程度依

8、知识面的掌握而做合理调整。在课程讲授的最初几周,教学过程中英文交叉使用,讲解以中文为主,专业术语和内容浅显的地方用英文介绍,而重点和难点则用中文讲解。随着学生英语水平的提高和对教学方法的逐步适应,教师可逐渐提高英语讲授的比重,最后过渡到以英文教学为主甚至是全英文教学。在课程学习的后期,考虑到应用问题的广泛性和课程复习的需要,教师可适当增加中文应用的比例。在课堂讨论以及程序编写和解释方面,教师可尽量鼓励学生使用英文

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。