欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55748589
大小:411.89 KB
页数:6页
时间:2020-06-06
《诗苑玫瑰——莪默的诗魂.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、×i瓣漱思想空问圜诗苑玫瑰莪默的诗魂●孙慕天一一个春天来了,虽然年齿Et增,看着灿烂的春Thebirdoftimehasbutalittleway,阳,心中仍然充满了希望。除夕清晨,突然想TOflutteP———一andthebirdiSonthewing起儿时读过莪默歌咏春天的名诗:中英对照,郭译确是大师手笔,达雅兼具,令人来呀,请来浮此一觞心折。反复吟哦,心中所感自与童稚时迥乎不同,似在春阳之中脱去忏悔的衣裳有所悟。春节甫至,忽然兴起,自一I,I何妨迳操拙笔重“鸿鸟”是飞不多时的——-译,藉以辞岁,不想竟得四韵:鸟已在振翮飞翔来呀,请浮此一觞这是《鲁拜集》中的诗
2、。念初中时,学校后面就春阳似火,焚去悔恨的冬裳是市图书馆,我当时可能是该馆持有外借图书证的韶华如鸿,而前路日蹙最小读者,一次可以借出三本书。13岁那年,我读初这只鸟儿已振翅飞翔二,借到郭沫若译莪默·伽亚谟的《鲁拜集》,一下子被吸引住了。郭沫若以写作《女神》的浪漫情怀,有弗罗斯特说:“诗就是翻译中损失的那部分。”意模仿李白诗的神韵,把莪默的清词丽句演绎得荡至少对莪默的诗来说,这是不易之论。拙译虽不免滥气回肠,像声声春雷冲激着我少年的心,令我爱不释竽之讥,但直抒胸臆,倒也有几分个性,想想干脆当手,一口气抄录了印象最深刻的若干诗句。上面的一作今年春节贺词,用短信发给同好此
3、道的文友,倒也首就是当时抄录的郭译《鲁拜集》第七首。一个甲子别致,心下颇为自得。以后翻出儿时笔记重读,兴之所至,又找到菲兹杰拉时下中国的年轻读者中,知道这位中古波斯诗德的英文译本,上面这首诗的英文原文是:人的恐怕不多了。我年幼时通过郭译《鲁拜集》,初识这位诗国怪杰,但也只不过略知其名而已。在京念Come,删thecup,andinthefireofspring,书时,得母校图书馆开架之便,徜徉在书海之中,想Yourwinter-garmentofrepencancefling:起稚龄读莪默之乐,随手翻看了许多关于这位诗人4/宙思想空间l瓶嚣◇瓣镞}瓶的文献,也浏览了
4、不少《鲁拜集》的其他中文译本,1200密(mithkals)的黄金,过着隐居的生活。莪默这才对相关掌故有了较多了解。终身未娶,以科学研究和文学创作为人生的归宿。他《鲁拜集》作者的波斯文全名按拉丁拼法是用灵魂的眼睛去透视宇宙和人生,他的诗是以有限GhiyasuddinAlbual—FalhOmarKhayyam,“五四”的生命去体验无限,生动地印证了法国作家克洛黛时代的先贤译为莪默·伽亚谟,今日多译欧玛尔·海尔的诗论:诗的目的是“沉到有限之底去发现无穷亚姆,但由于早期郭译《鲁拜集》的广泛影响,时下尽”。国内文化人有的仍喜欢用莪默·伽亚谟的译名。莪默的自我放逐是对自由的
5、选择,他强烈地自莪默其实首先是一位科学家。他的早期著作《算觉到,只有挣脱尘俗的囚笼傲然孑立,才能完美地实术问题》只留下封面和几篇残页,但幸运的是,其代现生命的价值。天堂在哪里?就在自己的世界中。《鲁表作《还原与对消问题的论证》流传下来,这就是他拜集》中最脍炙人口的是第12首诗,郭本译作:的经典数学名著《代数学》。其中最重要的成就是一般三次方程解法的研究,他通过圆锥曲线寻求方程树荫下放着一卷诗章的解,给出了x3+Bx=C,x3+ax。=c。,x。±axZ+b2x=b2c一瓶葡萄美酒一点干粮等类型的方程的根。在几何学上,他留下了《辩明欧有你在这荒原中伴我歌唱几里德几何公
6、理中的难点》一文,试图证明欧氏几何荒原呀,啊,便是天堂的第五公设。论者认为,他关于平行公设的证明已经隐含了后世非欧几何的思想。莪默曾经出任天文台湾黄克孙先生用七言绝句体译的更妙:台台长18年之久,编制了《马利克沙天文表》,记录了黄道坐标和最亮的数百颗恒星。他还制定了堪一箪疏食一壶浆与格利高里历相比的新历法,其法每3770年(一说一卷诗书树下凉5000年)误差一天,格利高里历则每3330年误差一卿为阿侬歌瀚海天。茫茫瀚海即天堂据说莪默是在科学研究之余从事诗歌写作的。他的诗集《鲁拜集》,波斯名Robaiyat是Robai的人生的美好,人格的独立,人性的自由——这些复数形
7、式,因此亦译《柔巴依集》。Robai是波斯一种近代主题竟然在文艺复兴前的五百多年出现在中古四行诗体,类似中国的绝句,也是一、二、四句押韵。波斯诗人的笔下。在第66首中,莪默放歌长啸:也许正因为莪默是科学家,对自然本体的客观本性有深刻的理性认知,所以他的诗与中古世界的宗教我遣灵魂到那不可知世界神秘主义大相径庭:浩瀚广漠的宇宙,无限绵延的时去读来世的文字间,飘忽落寞的人生,都以个体的自我体验出之,超即刻我的灵魂返回越了那个时代,充满了现代意味。希腊哲人德谟克里答日:“我即是天堂和地狱”特说过:“不失常态者成不了诗人。”莪默正是个高标出世的奇人。有个关于他流传甚广的轶
此文档下载收益归作者所有