可可英语专八翻译专题.doc

可可英语专八翻译专题.doc

ID:55739017

大小:64.50 KB

页数:9页

时间:2020-06-03

可可英语专八翻译专题.doc_第1页
可可英语专八翻译专题.doc_第2页
可可英语专八翻译专题.doc_第3页
可可英语专八翻译专题.doc_第4页
可可英语专八翻译专题.doc_第5页
资源描述:

《可可英语专八翻译专题.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉译英徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;他常常选择不同的时间和季节,多次重游各地名山,反复观察变换的奇景。1.徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。周游:到各处游历;走遍travelacross(around);tour;vi

2、sit考察:explore;makeanon-the-spotinvestigation;inspect足迹:footprint;footmark;trace遍及:spreadallover【译文】Duringhislifetime,XuXiakevisitedandexplored16provinces,leavinghisfootprintsinnearlyeverycornerofthecountry.2.他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他在考察的过程中:inhisexplorati

3、on;inhistours;onhistours盲目:blindly;inablindway;withoutthinking迷信:superstition;blindlyworship/believein。这里“迷信”指接受,acceptreadily/withoutthinking【译文】Heneverblindlyacceptedtheconclusionsgiveninbooksinhisexploration.3.他发现前人研究的地理的记载有许多不很可靠的地方。前人:predecessor;fo

4、refathers;others前人栽树,后人乘凉:Onemansowsandanotherreaps.记载:record;putdowninwriting;document;notes可靠:真实可信true或准确accurate信得过reliable;trustworthy【译文】Hefoundmanyinaccuraciesinthetravelnotesongeographywrittenbyhispredecessors.Hefoundthatmanyofthegeographicalrecor

5、dsbyotherpeoplebeforehimwereinaccurate.4.为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚翻山越岭,长途跋涉;为了:inorderto,forthesakeof,forthepurposeof,withtheaimof,withaviewto细致的:careful,delicate,detailed乘车坐船:“乘坐”应使用一个词bycarriageandboat;takethewagonandtheboat翻山越岭:翻越可使用一个词climb/crossmou

6、ntainsandridges长途跋涉:longdifficultjourneys【译文】Heseldomtraveledbyhorsecartorboatbutclimbedmountainsandridgesandtooklong,difficultjourneysmostofthetimewiththeaimofconductingarealandcarefulexploration.5.为了弄清大自然的真相,他总是挑选道路艰险的山区,人迹稀少的森林进行考察,发现了许多奇山秀景;弄清:findou

7、t;makeclear真相:realsituation(区别于表面或造假的情况);theactualstateofaffairs;fact;truth真相大白comeoutinthewash;Thetruthisout;Thefactsareclearnow.弄清真相:getaclearpictureof艰险:hardshipsanddangers;dangerous;treacherous;difficult  人迹罕至:untraversed;unfrequented;seldomvisited奇山

8、秀景:grotesquemountainsandspectacularsceneries;奇:grotesque,peculiar,strange,unique秀:fantastic,miraculous,magnificent,spectacular【译文】Togetatruepictureofnature,hepicked/chosemountainswithtreacherouspathsandunfrequentedjunglesf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。