欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55737939
大小:25.50 KB
页数:1页
时间:2020-06-03
《同步讲解正误例析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、第57—60课正误例析1.钢笔在地板上,请把它捡起来。误:Thepenisonthefloor.Pleasepickupit.正:Thepenisonthefloor.Pleasepickitup.析:pickup意为“捡起;拾起”,它的结构是:动词+副词,当它的宾语是名词时,宾语既可以放在up后面,也可以放在pick和up之间;当宾语是代词时,只能放在中间。在本单元里学的throwaway(扔掉),也属于这种情况。另外,pickup还有“让……搭车”的含义。2.他的书比我的少。误:HehaslessbooksthanIhave.正:HehasfewerbooksthanIhave
2、.析:less是little的比较级,意为“较少的”,它用来修饰不可数名词的“多少”,修饰可数名词表示“较少的”时,用fewer。less的反义词是more,less可以构成短语lessthan意为“少于”,nolessthan意为“不少于”。3.他懂一点儿法语。误:HeknowsabitFrench.正:HeknowsabitofFrench.析:abit和abitof都可表示“一点儿”,但abit可以修饰动词(放在动词之后),也可以修饰形容词、副词或它们的比较级,其用法相当于alittle。如:Waitabit,please.请等一会儿。HeisabitheavierthanI
3、.他比我重一点儿。abit不可直接修饰名词,当修饰名词时应在其后加of。另外,notabit意为“一点儿也不”,相当于notatall。
此文档下载收益归作者所有