欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:55418468
大小:13.50 KB
页数:4页
时间:2020-05-12
《生于忧患 死于安乐 翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、孟子曰:“舜发于畎亩之中,孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说举于版筑之间,傅说从筑墙的工作中被选拔出来,胶鬲举于鱼盐之中,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管夷吾举于士,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖举于海,孙叔敖从海边被发现,百里奚举于市。百里奚从市场上被选拔。故天将降大任于是人也,所以,上天将要把重大使命降落到某人上,必先苦其心志,一定要先使他的意志受到磨练,劳其筋骨,使他的筋骨受到劳累,饿其体肤,使他的身体忍饥饿,空乏其身,使他备受穷困之苦,行拂乱其所为,做事总是不能顺利。所以动心忍性,这样来震动他的心志,坚韧他的性情,曾益其所不能。增长他的才能。人恒过,人总
2、是要经常犯错误,然后能改;然后才能改正错误。困于心,心气郁结,衡于虑,殚思极虑,而后作;然后才能奋发而起;征于色,显露在脸色上,发于声,表达在声音中,而后喻。然后才能被人了解。入则无法家拂士,一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,出则无敌国外患者,外没有敌对国家的忧患,国恒亡。往往容易亡国。然后知生于忧患而死于安乐也。”由此可以知道,忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡。”
此文档下载收益归作者所有