告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc

告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc

ID:54969404

大小:29.00 KB

页数:3页

时间:2020-04-25

告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc_第1页
告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc_第2页
告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc_第3页
资源描述:

《告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、告别不合群:高手教你如何变身社交女王(双语)WhilemanyChinesestudyingabroadlockthemselvesinthedorm,libraryorthecomfortzoneofhangingoutwithfellowcountrymen,MiaoSihasbrokenthecocoonandemergedasasocialbutterflyamongherforeignpeers。  当很多中国留学生选择将自己关在寝室、图书馆中,抑或是待在中国同伴扎堆的"自在地带"中消磨时光时,缪思早已破茧而出,成为外国同伴中的社交女王。  Miao,19,isspending

2、hersecondyearattheUniversityofWisconsin-Madison,Wisconsin,US.Whenshefirstarrivedattheschool,MiaothrewherselfintopartiesheldbyAmericans.SheevenintentionallyavoidedhangingoutwithChineseschoolmates。  19岁的缪思现在美国威斯康星大学读大二。她一到学校便参加到各种美国人举办的派对中去。她甚至还有意地避免同其他中国学生一起聚会。  Miaoexplained:"Chineseonaforeignlan

3、dtendtoflocktogether.ButIpayextraeffortstominglewithAmericansbecauseaperson'ssocialcirclesdeterminetheirlife.Iwanta"real"UScollegelife。"  对此,缪思解释说:"中国人到国外常常会扎堆聚在一起,而我之所以想方设法地想要融入到美国人的圈子里,是因为一个人的社交圈决定了他/她的生活状态。我要的是那种真正的美国大学生活。  "PartyisbiginAmericans'campuslife.Fraternitiesandsororitiesholdparties

4、withvariousthemeseveryweek。  派对在美国的大学生活中占有举足轻重的地位。兄弟会和姐妹会每个星期都会召开各种各样的主题派对。  Youcandanceheartilyinclubsorenjoydrinkinggamesinalocalstudent'shouse。  你可以在俱乐部里尽情地跳舞或到当地学生家中玩酒桌游戏。  Miaodidn'tworryaboutdressingup-thedresscodeisascasualasvest,skirtandsneakers。  缪思并不用为着装发愁,服装要求通常十分随意,背心、短裙加帆布鞋就OK了。  The

5、partthatworriedherwashavingsmalltalkwithstrangersatparties。  她真正担心的则是如何在聚会上与陌生人聊天闲谈。  Puzzlingslangkeptpoppingup.BoyswerecrazyaboutAmericanfootball.GirlswerealltalkingaboutJerseyShore,aTVshowpopularintheUSbutunfamiliartoChinese。  聊天过程中时不时地蹦出几个令人费解的俚语。男生们痴迷于橄榄球,女生们的话题则离不开美国当红真人秀节目《泽西海岸》,而中国学生对该节目知

6、之甚少。  Therearefewpeoplewhoarehappytorepeatthemselvesforyoutounderstandwhattheyaretalkingabout。  很少会有人愿意为了让你听懂他们在说什么,而重复他们刚刚说过的话。  Facing"coldshoulders",Miaohadnootherchoicebuttokeepaskingandlearning.Hersmall-talkskillsimprovedthankstoherpartyexperiencesandprovedvitaltoMiao'ssuccessintherushforsor

7、oritiesatthebeginningofhersophomoreyear。  当遭遇旁人的冷漠时,缪思别无选择,只能不停发问和学习。她的交谈技巧能够得以提高,参加派对的经历功不可没。也正是这些沟通技巧使得她能够在大二伊始成功加入姐妹会。  Miaorushedfor11sororitiesinonenight.Shechattedwithamemberfromeachsororityonvarioustopics,trying

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。