《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合

《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合

ID:5418859

大小:536.24 KB

页数:14页

时间:2017-12-10

《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合_第1页
《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合_第2页
《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合_第3页
《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合_第4页
《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合_第5页
资源描述:

《《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、2008年第2期明清小说研究N0,2,2008总第88期TheJournalofMing-QingFictionStudiesGeneral。NO.88《水浒传》语言的地域色彩与南北文化融合¨◆

2、

3、114,lr114,11

4、

5、4,11II◆⋯14,11114,⋯l◆⋯l●⋯I◆川l◆⋯I◆⋯l◆I

6、114,

7、

8、114,

9、1114,川『◆I

10、J14,l

11、r14,川I●川I◆川I◆川I●⋯1◆⋯l◆⋯l◆⋯I◆川l◆川l◆川l◆I·李永祜·摘要《水浒》的语言有着鲜明的地域色彩。但这种地域色彩不是单一的,而是复合的,即《水浒》所使用的语言,既有大量的山东话,又有大量的江浙话。《水浒》语

12、言的这种特色是中国历史上南北地域文化相互交流与融和的结果。关键词《水浒传》语言地域特色读过《水浒传》的人,都会有一种强烈的感觉,即它的语言的地域色彩与其他名著不同。它不像《西游记》、《儒林外史》及《红楼梦》那样,是以一种地方话作为基础方言,形成全书的语言色彩,而是既有大量的山东话,又有大量的江浙话,两种方言构成了全书语言的地域色彩。在社会大众的阅读活动中,山东人或熟悉山东话的人,会觉得《水浒传》基本上使用的是山东话。所以长期以来,《水浒》的语言一直被认为是山东风格;而江浙人或熟悉江浙吴语的人,则认为使用的是江浙吴语,有的学者还专门著文论述“《水浒传》的基础方言是江南吴地的方言”①

13、。《水浒传》语言的双重地域色彩怎样形成的?这种语言特点形成的动因是什么?这双重方言成分是一种简单的混合,还是有机的融合、结合?这是本文要探讨的主要问题。·82·《水浒传》语言双重地域色彩举例广大读者之所以有《水浒传》使用山东话和使用江浙话的强烈感受,这是由作品中有大量山东和江浙地区的语言词汇和句式这种客观存在造成的。我们现在就列出作品中的一些例证,并对有的例证加括号作必要的说明。如所举单词含意难明,则列出一个短语,并将该单词改为黑体字,以表明重点所在。山东话俺娘儿两个哥儿两个头口(骡马等大牲畜)被卧时辰搭膊(布制的扎在衣服外的宽腰带)条桌子土炕一个饔门楼草料场干粮晌午晌午饭百0划

14、(主意、主见)撒泼(放肆)蒿荐(用麦秸或其他谷草制作的席子)梯己人(亲信人员)蒙汗药挠钩证见(人证和物证)财主做媒说亲亲事扁担抹布鞋(棉鞋)便(bi/ln)宜长工鏊子(生铁铸成的圆形带有三只短腿做烙饼用的灶具)妮子(女孩)舅子那伙人鳌鱼(图形首尾相勾连的阴阳鱼)脊梁屋脊梁大尽(大月)头上疙瘩货郎我见他独自个来趁钱(富有钱财)作死好歹勾搭鳖拗寻思匹腰揪住瞅他问酒保借笔砚不自在有功夫(时间)四下里(四周)今日且喜叔叔家来捎到军前觉近便江浙话面皮索索子天晓快活吃酒吃惊吃官司吃我也杀得快活箬笠汤面汤茶汤粟暴气力耳光猢狲马泊六没脚蟹间壁隔落头(角落头)角厮底(脚底)胡梯郎中(医生)牢头禁子

15、家私鲞鱼竹榻儿丈丈婆婆姆姆阿舅阿哥老公娘子盖老(孤老)回头人路歧人张张看撺掇搅扰亏煞受用省得晓得理会不晓事向火消遣尴尬晦气周回(围)即目目下多样时(多时,许久)个把转念头争奈争些儿见鬼了做张做智酒也吃得饶你不得低着头自做生活·83·在《水浒传》全书中,特别是在鲁智深、林冲、宋江、武松、征方腊等部分,无论是作者的叙述语言还是人物的语言,山东话和江浙话比比皆是,以上属举例性质,只是列出极小的一部分,但仅从这小部分例证就可以看出,它们包含了名词、动词、量词、形容词、代词等实词。在上列两种方言词语中,山东方言词语现今仍在口头使用,江浙方言词语中有少数如“多样时”、“角厮底”则在现今的口语

16、中已经消失。值得注意的是,这两种方言词语,不仅仅是在一个句子中单独出现,往往是同时出现,它们组成的句子顺畅、自然,并不使人有生涩不顺之感。以下列举出这类句子,并对其中的山东话词语和江浙话词语分别在下面加上直线和曲线,以示区别。母亲说他不得,呕气死了。大哥,你便打点一阃房,请叔叔来家过活。休教街坊道个不是。问他讨茶吃。贼猢狲,高则声,大耳刮子打你出去。掇个杌子,横头坐了。捉个交床,坐在打麦场边柳阴树下乘凉。舀了一桶汤。且不要慌,老娘慢慢地消遣你。众人忧的你苦,你却在这里风。且不要慌,我自帮你打捉。有些小事绊住了脚,来迟了一步。熬不得夜。提着桶洗面汤进来。由以上随手拈来的例句可以看出

17、,山东和江浙这两种方言的词语组成的句子,不是简单的混合在一起,而是在其他语言要素粘合之下,结合、融合在一起,成为一个和谐的整体。通观全书,除少数篇章如征辽部分外,大部分篇章都使用山东话和江浙话两种方言,但又不是以一种方言为主,再少量吸收另一种方言,而是两种方言并存并行,而且相互结合、融合,共同构成《水浒传》语言的双重地域色彩。这种总体特征充分表明,作品的语言是以山东方言和江浙方言即吴语方言作为基础方言的。《水浒传》语言的地域色彩是在南北文化交流融合的大背景下特殊环境的产物《水浒传

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。