欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:54057550
大小:26.50 KB
页数:3页
时间:2020-04-12
《英语文化常识(五).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、英语文化常识(五) Happyasaclam 如果说"happyasalark"很容易被大家接受,因为"云雀"总在清晨发出清脆悦耳的啼叫声;如果说"happyastheday'slong"大家也能够理解,因为日子长了,大家开心的时间自然多了;那么,为什么会有"happyasaclam"一说呢?"Clam"(蛤蜊)和快乐有什么联系呢? 在19世纪上半期,美国俚语迅速发展,"happyasaclamin/athighwater"和"happyasaclamathightide"频繁被人们使用。1860年AtlanticMont
2、hly杂志有这样一段文字,"IamsureI'vebeenashappyasaclamtheselastsixyears,andIdon'tcalculatetoreck[sic]thatbygetting'married,never." 1877年TheGalaxy中有这样一段话:"homely,smackingofhumorandbelongingtoslang,oronitsconfines,like'snugasabuginarug,'...and'happyasaclamathighwater',thatis,wh
3、enthefloodtideprotectshimfromthespade". 我们可以从这句话找到一丝线索,发挥一下想象。如果你有在沙滩上挖蛤蜊的经历,那么你肯定知道挖蛤蜊要在退潮的时候,在沙滩上挖个洞,有时候要挖两英尺多深,才会发现蛤蜊。这只蛤蜊很可能正在抱怨自己的命运,企图逃走。蛤蜊最悲哀的事莫过于在退潮的时候被海水冲到岸边;涨潮的时候,在潮水中安全地飘荡,才是蛤蜊最快乐的时光。所以有"Happyasaclamin/athighwater"和"happyasaclamathightide"的说法。 这个古老的短语,近
4、来成为了时髦的比喻,在轻松幽默的的谈话中,要表达"非常高兴,非常惬意"之意,来上一句"Happyasaclam",再合适不过。JamesCoates就在2000年的《芝加哥论坛》的一文中写道:"Yourhumblecorespondentusedtobeacheapdateincyberspace.IfyougavemeaPentium,amodemandmaybeaninkjetprinter,Iwashappyasaclam." BeGreektosomebody 这条短语的意思十分耐人寻味。众所周知,希腊是世界上的四
5、大文明古国之一。希腊文化源远流长,希腊神话、希腊史诗在世界文化宝库中一直享有盛誉,希腊语也曾经在英国上流社会风行一时。现代英语中仍然保留着数量不小的来自希腊的外来语。当然,能够理解希腊语的只是数量不多的文化层次较高的人士。 英语中有很多词组是出自于莎士比亚的著作,beGreektosomebody这个短语也是出自其名剧JuliusCaesar(裘力斯·凯撒)。西塞罗要告诉他的朋友凯撒就要被杀死了,可当时凯撒在场。为了保密,西塞罗就用希腊语对他的朋友讲了这件事。参与这一谋杀计划的吉亚斯卡曾经听到过这一计划。后来,对这一计划表示
6、关心但又不知具体内情的人就去问吉亚斯卡听到了什么。吉亚斯卡巧妙地回答:"Formyownpart,itwasGreektome.",表示他完全不知道西塞罗说的是什么。 现在,beGreektosomebody这一短语被人们用来表示这样的含义:beyondone'sunderstanding,也就是“完全不懂,一窍不通”。 例如: ShetriedtoexplainhertheoriesaboutmodernpoetrybutitwasallGreektome. 她试图阐明她的现代诗歌理论,但我却一窍不通。
此文档下载收益归作者所有