法源保安服务合同中英文对照版本.doc

法源保安服务合同中英文对照版本.doc

ID:53966526

大小:40.50 KB

页数:6页

时间:2020-04-11

法源保安服务合同中英文对照版本.doc_第1页
法源保安服务合同中英文对照版本.doc_第2页
法源保安服务合同中英文对照版本.doc_第3页
法源保安服务合同中英文对照版本.doc_第4页
法源保安服务合同中英文对照版本.doc_第5页
资源描述:

《法源保安服务合同中英文对照版本.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Ø安全服务合同编号:2011-PD03InsecurityservicecontractNo.:2011-PD03甲方:北京君为仁和大型活动咨询管理有限公司PartyA:Beijingeagleandlarge-scaleactivitiesAdvisoryManagementLtd.乙方:上海法源企业管理有限公司PartyB:ShanghaisourceEnterpriseManagementLimited甲方为世界顶级商贸品牌企业,乙方为亚洲专业保全服务之供应商。甲、乙双方因商业合作需要经充分协商,达

2、成如下一致意见并签订本合同,以资双方共同信守。partyfortheworld'stoptradebrandenterprises,PartyBfortheAsianprofessionalsecurityserviceprovider.A,Bbothsidesbecauseofbusinessneedafterfullconsultations,reachedthefollowingconsensusandsignedthiscontract,asawayofmutualcommitment.第一条:服

3、务内容first:servicecontent1.甲方聘用乙方,根据甲、乙双方确认的《保全服务方案》,乙方向甲方提供保全服务,并按照乙方的管理模式对警卫队员进行管理。依据双方确认的岗位职责要求,执行安全防范任务,承担相应的保安服务责任并遵守甲方符合法律规定的各项规章制度。1partytoemployPartyB,accordingtoa,Bbothpartiesconfirmthatthe"securityservice",PartyAPartyBtoprovidesecurityservices,and

4、inaccordancewiththeBmanagementmodeonguardmanagement.Basedontheconfirmationofbothpostdutyrequirement,implementsecuritytask,assumecorrespondingresponsibilityofthesecurityserviceandabidebythepartyinaccordancewiththelawrulesandregulations.2.乙方进行人力派驻,进行活动现场安全管

5、理事务及特别安全护卫服务。2Bofhumanpresence,activitiesonsitesafetymanagementaffairsandspecialsecurityguardservices.服务地点:浦东国金中心《苹果店》;Venue:PudongcountryJinZhongxin"Applestore.";服务时间:2011年05月06日-2011年5月22日Businesshours:05Nov06-May22,20112011工作总小时数30050小时,大写为叁万零伍拾小时整(,项目

6、已经执行完毕,详细明细见附件确认单)。Totalworkinghours30050hours,capitalizedforSanwanlingwupickup(hour,projectshavebeencompleted,moredetailsseeAnnexconfirmation).第二条:服务费second:servicefee上述服务每小时每人80元,总计费用为人民币贰佰肆拾万零肆仟元整(小写:¥.00元),如有增加,以实际增加进行计算。上述费用包含乙方服务人员来往交通、装备、薪酬、福利、保险等费

7、用。Theserviceeachhour80yuanperperson,thetotalcostofRMBtenthousandErbaisiWanlingsiwhole(lowercase:yuan),suchasincreased,toactuallyincreasecalculation.ThefeeincludesBservicepersonnel,equipment,trafficbetweensalary,welfare,insurancecosts.在本合同项下费用甲方完全履行情形下,乙方同

8、意按照上述价款的90%支付,即乙方实际净得为人民币元整。Underthetermsofthiscontractpartyacompleteperformancecostsituation,PartyBagreestopaytheabove90%ofthepriceofPartyB,namelynetforyuan.本合同签订前,甲方已经支付首笔款项为人民币伍拾万元整;余款在首笔款项支付后的60日内支付完毕(即2011年8月24

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。