小石潭记原文注释译文.doc

小石潭记原文注释译文.doc

ID:53724697

大小:72.50 KB

页数:3页

时间:2020-04-06

小石潭记原文注释译文.doc_第1页
小石潭记原文注释译文.doc_第2页
小石潭记原文注释译文.doc_第3页
资源描述:

《小石潭记原文注释译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、小石潭记_原文、注释、译文从小丘西行百二十步,隔篁(huáng)竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻(chí)为屿(yǔ),为嵁(kān)为岩。青树翠蔓(màn),蒙络摇缀,参差披拂。  潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈(也可为此“彻”),影布石上。佁(yǐ)然不动,俶(chù)尔远逝,往来翕(xī)忽。似与游者相乐。  潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。  坐潭上,四面竹树环合,寂寥(liáo)无人,凄神寒骨,

2、悄(qiǎo)怆(chuàng)幽邃(suì)。以其境过清,不可久居,乃记之而去。  同游者:吴武陵,龚(gōng)古,余弟宗玄。隶(lì)而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。编辑本段注释:  1从:自,由。  2.小丘:在小石潭东面。  3.西:(名词作状语)向西。  4.行:走。  5.篁(huáng)竹:成林的竹子。篁,竹林。  6.如鸣佩环:好像人身上佩戴的佩环相碰发出的声音。佩与环都是玉制的装饰品。鸣:发出声音。(倒装句:宾语前置)  7.乐:意动用法,单字翻对……感到乐,句中则译为感到快乐。

3、  8取:这里指开辟。  9下:(名词作状语)向下,往下。  10.见:看见  11.水尤清洌:潭水格外清凉。尤:格外。清洌:清澈。  12.全石以为底:(小石潭)以整块石头为底。以为:把……作为(此句为倒装句“以全石为底”)。以:用。为:作为  13.近岸:靠近岸的地方。近,靠近。岸,岸边.  14.卷石底以出:石底有些部分翻卷起来,高出水面。  15.为坻(chí),为屿(yǔ),为嵁(kān),为岩:成为坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。坻:水中高地。屿:小岛。嵁:不平的岩石。岩:磐石。  16.青

4、树翠蔓,蒙络摇缀,参差(cēncī)披拂:青色的树木,翠绿的藤蔓,覆盖、缠绕、摇晃、连结,参差不齐,随风飘荡。  17.可百许头:大约有一百来条。许:表示数目不确定。  18.皆若空游无所依:都好像在空中游动,没有什么依靠似的(好像水都没有)。空:在空中  19.日光下彻,影布石上:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。下,向下照射。布:映现。彻:透过,穿过  20.佁然不动:(鱼影)静止呆呆地一动不动。佁(yǐ)然,愣住的样子。  21.俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶(chù)尔,忽然。  22.

5、往来翕忽:来来往往轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。  23.斗折蛇行,明灭可见:(溪流)曲曲折折,一段看得见,一段又看不见。斗:像北斗星那样(名词作状语);蛇:像蛇那样(名词作状语)。  24.犬牙差互:(犬牙,名词作状语)像狗牙那样参差不齐。犬牙:像狗的牙齿那样。差:交错。   25.不可知:不能够知道。  26.四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆(qiǎochuàng)幽邃:四周被竹子树木环绕合抱,寂静寥落,空无一人,感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。悄怆,寂静得让人感到忧伤。邃,深。

6、凄:(使动用法)使……感到凄凉。寒:(使动用法)使……感到寒透。  27.以其境过清:因为它的环境过于凄清。以,因为。清:凄清。  28.不可久居,乃记之而去:不可以长时间停留,于是题完字便离开了。居:停留。之:代游小石潭这件事。去:离开。  29.吴武陵:信州(今重庆奉节一带)人,唐宪宗元和初进士,因罪贬官永州,与作者友善。  30.龚古:作者朋友。  31.宗玄:作者的堂弟  32.隶而从者:随从我的人。隶:随从。而:表并列。从:跟随,动词。  33.小生:年轻人。生,长辈对晚辈的称呼。  34.伐

7、:砍  35.道:小路  36.以:而  37.为:成为  38.卷:弯曲  39.以:因此  40.为:成为  41.翠蔓:翠绿的藤蔓  42.差:不齐  43.下:到  44.澈:澄澈  45.乐:逗乐  46.西南:向西南  47.明灭:时隐时现  48.可:大约  49.环:环绕  50.寂寥:静悄悄的样子编辑本段译文  从小丘向西行走一百二十来步,隔着成林的竹子,听到水的声音,(那水声)好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音,(我)心里感到快乐。砍伐竹子,开辟道路,向下看到一个小的石潭,潭水

8、特别清澈。(石潭)用整块石头作为潭底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。  潭里的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,无所依傍。阳光直照到水底,鱼的影子映在石上,呆呆的停在那里不动;忽然间又向远处蹿去,来来往往轻快敏捷。犹如在同游人逗乐。  向水潭的西南望去,那小溪像北斗星闪烁,又像蛇爬行那样曲曲折折,一段看得见,一段看不见。溪流两

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。