2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料

2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料

ID:5371465

大小:457.58 KB

页数:9页

时间:2017-12-08

2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料_第1页
2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料_第2页
2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料_第3页
2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料_第4页
2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料_第5页
资源描述:

《2017北京语言大学翻译硕士mti英语考研资料》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、北京语言大学翻译硕士英语笔译考研资料-考研考博一.北京语言大学翻译硕士考研内容分析专业招生人数初试复试年份统考推免政治100分英语笔译20154010翻译硕士英语100分英语翻译基础150分20163614汉语写作与百科知识英语口译2015155150分2016118二.育明考研考博辅导中心孙老师解析:关于北京语言大学翻译硕士英语笔译2016年的招生信息最新总结:1,2016年北京语言大学英语笔译进复试46人,最高分409,最低分370.英语口译进复试16人,最高分405分,最低分369分。从整体招生人数来看,北京语言大学招生人数和15年比变化不大,但是分数线增加了。育明教育孙

2、老师希望17年考研的学生了解最新的信息,更好的去备考。2,北京语言大学翻译硕士学费相对于其他高校相对较低,8000元/年,而且自从12年北语设立高翻学院以来,北语的师资力量越来越强大,就业形势非常好,孙老师希望大学根据自己的实力选择院校。3,北京语言大学翻译硕士考研参考书真题都不公布,很多考生觉得全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:www.yumingedu.com无从下手,但是没有参考书并不能阻碍什么。考研,非参加知识竞赛,

3、背书即可。研究生入学考试,考的是语言能力,不是考记忆力。育明教育考博分校针对北京语言大学翻译硕士专业考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。三.北京语言大学翻译硕士考研真题北语2016汉语写作与百科知识一.名词解释1.司马迁2.汉朝3.丝绸之路4.巴黎5.习近平6.马歇尔计划7.联合国气候大会8.特别提款权9.储备货币10.货币篮子全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟

4、踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:www.yumingedu.com11.收官盛典12.新能源车13.可吸入颗粒物14.减排15.雾霾二.改错四个小段,都两百字左右,要求对其进行修改,并将修改后的整段文字写到答题纸上。题目给的段落应该是直接逐词逐句从英文中直译过来的,从英文思路切入,修改语病。三.应用文写作试卷给了一个叫唐X的简历,要求根据他的简历写一封求职信,内容要包括:标题,称呼,正文,落款。但是题目并没有给出所要申请的公司或者单位的任何信息,这部分全靠编。四

5、.大作文题目:从文化折扣谈文化走出去题目材料对文化折扣现象做了简单的介绍,简单说明了中国文化在走出去过程中遭遇文化折扣而在国际文化交流中处于劣势的原因,要求考生以议论文的题材谈谈自己的感受和启发,不少于八百字。全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:www.yumingedu.com四.翻译硕士考研资料:(全套)(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统

6、计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版(二)真题集汇总:2010年翻译硕士考研真题集2011年翻译硕士考研真题集2012年翻译硕士考研真题集2013年翻译硕士考研真题集2014年翻译硕士考研真题集2015年翻译硕士考研真题集2016年翻译硕士考研真题集翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总翻译的八大技巧全国8大分校·出题人阅卷人加盟·多对一跟踪督促·精准考研信息·考前绝密押题·复试协议保过高端状元集训营·一对一押题保分·专业课视频课程·全套真题(含

7、解析)笔记·专业课押题卷育明教育官方网站:www.yumingedu.com翻译是一项技术活,英语好的人不见得翻译水平高,翻译的提高需要的是大家真正拿题进行反复操练,只有练习才能发现自己的问题,在操练中也可以学习借鉴一些翻译技巧,能对一些长难句有更进一步的理解。翻译水平会是循序渐进在不断练习过程中提高的。翻译要加强练习,争取能在后期进行翻译时更加顺手。都教授就翻译技巧举例子进行说明。翻译的原文和译文在语义上是不能有偏差的,但由于中英文的语言差异、表达习惯不同,在实际翻译过程中,需要对译文进行

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。