2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析

2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析

ID:5371421

大小:216.32 KB

页数:7页

时间:2017-12-08

2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析_第1页
2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析_第2页
2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析_第3页
2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析_第4页
2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析_第5页
资源描述:

《2016年北京航空航天大学翻硕百科知识资料考研真题,真题解析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、2016年翻译硕士考研指导为什么骂人时说“不要脸”而不是“不要面”?C•A.“面”最初只有“面粉、面条”的意思•B.“面”的范围比“脸”大不符骂人语境•C.“面”古代是书面语而“脸”是口语22清明节为何要放风筝?B•A.清明时节春暖花开适合出游放风筝•B.放风筝是一项有巫术意义的户外活动•C.也是纪念逝去先人的一种方式23古谚“七十三,八十四,阎王不叫自己去”,据说这是两个人去世的虚龄。他们是:A•A.孔子和孟子•B.汉高祖和汉武帝•C.周武王和周文王24人们为什么把一月又叫做“正月”?B•A."正"有开始之意

2、,指一年刚开始•B.帝王改正月份顺序后的第一个月•C.指最大的月份25为什么用“如梭”来形容时光?A•A.织布梭来回穿梭形容飞快•B.梭子蟹爬行飞快•C.“梭”为“缩”的讹误26目前世界纪元(公元前后的划分)的方法是以什么为标准:C•A.佛教1•B.犹太教•C.耶稣基督教27被誉为“白金之国”的国家是?B•A.哈萨克斯坦•B.乌兹别克斯坦•C.吉尔吉斯斯坦由于深居内陆,气候的...是世界第三大产棉国,其棉花以稳产高产和品质优良闻名世界,而使乌兹别克斯坦得到了“白金之国”的美誉。28托塔李天王为什么常常托着宝塔?

3、B•A.镇压妖怪•B.镇压哪吒•C.镇压百姓29我国最深的湖泊是:C•A.青海湖•B.霍尔泊湖•C.长白山天池30我国古代皇帝有庙号、谥号、尊号、年号等,“宋太祖”是:B•A.谥号•B.庙号•C.尊号31“纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。”下列人物中最喜欢这两句诗的人是?B•A.林黛玉•B.妙玉•C.贾宝玉232中国古代的牧师是做什么工作的?B•A.宗教•B.除草帮马交配•C.启发人的心灵33古代有很多姓氏都来源于官职,司马的职能是什么?B•A.农耕•B.军政•C.养马司马——主管军政、军赋;司徒——主管征发徒

4、役,兼管田地耕作与其它劳役;司寇——主管刑狱、纠察;司空——主管礼仪、德化、祭祀等。34中秋节吃月饼据说最初是因为什么?A•A.饼中传字条约定反元起义•B.后羿吃月饼思念嫦娥•C.仿制月亮庆祝丰收35立夏称小孩的习俗最初与谁有关?A•A.阿斗•B.哪吒•C.曹植36我们为什么要将道路叫做“马路”?B•A.古代道路多为马车行走•B.用设计者的姓纪念一种筑路方法•C.马为“码”是道路长度的计量单位37《红楼梦》中“根并荷花一茎香,平生遭际实堪伤。自从两地生孤木,致使香魂返故乡。”是谁的判词?B•A.夏桂莲3•B.香

5、菱•C.秋桐38我国织布业的祖师爷是:A•A.黄道婆•B.嫘祖•C.范蠡纺织业的祖师:黄道婆;丝绸业、蚕农的祖师:嫘祖;商业的祖师:范蠡39“口头禅”最初指的是什么?A•A.僧人挂在嘴边的未经顿悟的经言•B.挂在嘴边无意义的•C.和尚平日念的经40“新郎官”最早用来指什么?B•A.刚结婚的男人•B.新科进士•C.新上任的官员41为什么我们说“天字第一号”?C•A.原为“天下第一号”后讹变•B.古人认为“天”是万物最大的•C.“天”是千字文中第一个字42门钉是我国古建筑物门上的一种装饰,数量有着严格的规定。紫禁城

6、北面的神武门每扇门上应该有多少个门钉?A•A.八十一个•B.九十个•C.九十九个443足球运动产生的渊源是什么?A•A.中国的蹴鞠•B.英格兰人踢敌人头骨•C.古希腊的“哈巴斯托姆”44哪位名人在妻子死后还“鼓盆而歌”?A•A.庄子•B.王阳明•C.嵇康45唐三彩最初是用来做什么的?C•A.馈赠亲友的礼品•B.房间装饰品•C.随葬品1、357英语翻译基础到了冲刺复习阶段,最好的就是考研历年的翻译真题和前期整理的笔记。真题可以解决考研翻译中的单词问题、句子结构问题、翻译考点问题;笔记可以将参考书由厚变薄,加快复习

7、进度。下面强调一下翻译真题的使用方法:(1)模拟考试,写出译文之所以要“写出译文”,是因为我们是在“做”翻译,不是“看”翻译。很多学习英语的人都有这样的经验:明明自己把句子看懂了,也大概理解英语原文,可是就是表达不出来,经常是“只可意会,不可言传”。问题就在于翻译实践的练习不够,“做”得不够。(2)精雕细琢,自我提高首先,要完全理解原文,对原文中不懂的单词,需要翻翻词典,如果这个单词是大纲单词,你没有掌握的话,你需要把这个单词记录下来,以备后面自己作为基础来掌握。第二,对原文的句子的逻辑和语法5结构,需要完全把

8、握。要记住翻译的原则:让句子更通顺,切不要改变原文的意义。(3)比对答案,查找问题翻译中的关键问题,基本上就是以下三个:1、单词的意思没有掌握,英语原文的词组没有掌握;2、对原文的逻辑结构和语法结构把握错了,弄错了修饰关系;3、汉语意思表达的时候不太符合汉语语言习惯。2、211翻译硕士英语这个科目的两大学习任务是在广度和深度上提高英语词汇的学习;加大对文章主旨和背景知识的了解和文章写作

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。