醉翁亭记原文、注释及译文.doc

醉翁亭记原文、注释及译文.doc

ID:53093733

大小:17.10 KB

页数:4页

时间:2020-04-01

醉翁亭记原文、注释及译文.doc_第1页
醉翁亭记原文、注释及译文.doc_第2页
醉翁亭记原文、注释及译文.doc_第3页
醉翁亭记原文、注释及译文.doc_第4页
资源描述:

《醉翁亭记原文、注释及译文.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、醉翁亭记 环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。作亭者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。  若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。  至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。临溪而渔,溪深而

2、鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。  已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。译文  环绕着滁州城的都是山。城西南方向的各个山峰,树林和山谷尤其美丽,远望那树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路行走了六七里,渐渐地听到潺潺的流水声,从两座山峰中间倾泻而下的,是酿泉。山势回环,路也跟着

3、拐弯,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,坐落在泉水边上,这就是醉翁亭。修建亭子的人是谁?是山里的老僧智仙。给它起名字的人是谁?是太守用自己的别号(醉翁)来命名的。太守和宾客来这里喝酒,喝一点就醉了,而年纪又最大,所以给自己起了个名号叫醉翁。醉翁的情趣不在于(喝)酒,而在于欣赏山水美景。欣赏山水美景的乐趣,是领会在心里,而寄托在喝酒上的。  像那太阳出来,树林中的雾气散去,云聚拢过来,山里就昏暗了,或暗或明,变化不一,这就是山间早晚的景象。野花开了,散发出一股清幽的香味,好看的树木枝叶繁茂,形成一片浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水面低落下去,石头裸露出来,是山中四季的景色。早晨上山,

4、傍晚返回,四季的景色不同,那乐趣也是没有穷尽的。  至于背着东西的人在路上歌唱,走路的人在树下休息,前面的人呼喊,后面的人应答,老老小小,来来往往络绎不绝的,是滁州人在游山啊。到溪边捕鱼,溪水深鱼儿肥,用泉水酿酒,泉水香甜,酒水清澈,山中的野味野菜,杂乱地摆放在前面,这是太守在举行酒宴。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐,投壶的人射中了目标,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,时起时坐,大声喧哗的,是众位宾客欢乐的样子。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地坐在众人中间的,是太守喝醉了。  不久太阳落到山顶,人的影子散乱一地。太守下山回家,宾客跟随着。树林茂密阴蔽,鸟儿到处鸣叫,那是因为是游人离开后鸟儿们

5、在快乐啊。然而鸟儿只知道山林的乐趣,却不知道游人的乐趣,游人只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守以宾客的快乐为快乐。醉了能够同大家一起快乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。词语解释  1.环:环绕。  2.皆:副词,都。  3.环滁:环绕着滁州城。  4.滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。  5.其:代词,它,指滁州城。  6.壑:山谷。  7.尤:格外。特别。  8.蔚然而深秀者,琅琊也:树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。  9.蔚然:草木茂盛的样子。  1o.峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。  11.山:名词作状语,沿着山路。  12.潺潺:流水声

6、。  13.而:表承接。  14.酿泉:泉水名。  15.回:回环,曲折环绕。  16.翼然:像鸟张开翅膀一样。  17.然:......的样子。  18.临:靠近。  19.于:在。  20.作:建造。  21.名:名词作动词,命名。  22.自谓:自称,用自己的别号来命名。  23.号:名词作动词,取别号。  24.曰:叫做。  25.辄:就。  26.年又最高:年纪又是最大的。  27.得:领会。  28.寓:寄托。  29.意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。   30.乎:在乎。   31.林霏:树林里的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。 

7、 32.开:消散,散开。  33.归:聚拢,指散开的云又回聚到山来。  34.暝:昏暗。  35.晦:阴暗。  36.晦明:指天气阴晴明暗。  37.芳:香花。  38.发:开放。  39.佳木:好的树木。  40.秀:植物开花、结实。  41.繁阴:一片浓密的树荫。  42.风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。  43.至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。  44.负者:背东西的人。  45.休于树:在树下休息。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。