中美联合声明2011+中英对照.pdf

中美联合声明2011+中英对照.pdf

ID:52883116

大小:256.87 KB

页数:20页

时间:2020-03-31

中美联合声明2011+中英对照.pdf_第1页
中美联合声明2011+中英对照.pdf_第2页
中美联合声明2011+中英对照.pdf_第3页
中美联合声明2011+中英对照.pdf_第4页
中美联合声明2011+中英对照.pdf_第5页
资源描述:

《中美联合声明2011+中英对照.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、FulltextofChina-U.S.jointstatementWASHINGTON,Jan.19(Xinhua)--ChinaandtheUnitedStatesonWednesdayissuedajointstatement,whichcoversarangeofissuessuchasstrengtheningbilateralrelations,addressingregionalandglobalchallenges,buildingacomprehensiveandmutuallybeneficialeconomicpartnership,andcooperatingoncli

2、matechange,energyandtheenvironment.Followingisthefulltextofthejointstatement:China-U.S.JointStatementJanuary19,2011,Washington1.AttheinvitationofPresidentBarackObamaoftheUnitedStatesofAmerica,PresidentHuJintaoofthePeople'sRepublicofChinaispayingastatevisittotheUnitedStatesofAmericaonJanuary18-21,201

3、1.Duringhisvisit,PresidentHualsometwithVicePresidentJosephBiden,willmeetwithU.S.Congressionalleadership,andwillvisitChicago.2.ThetwoPresidentsreviewedtheprogressmadeintherelationshipsincePresidentObama'sNovember2009statevisittoChinaandreaffirmedtheircommitmenttobuildingapositive,cooperativeandcompre

4、hensiveChina-U.S.relationshipforthe21stcentury,whichservestheinterestsoftheChineseandAmericanpeoplesandoftheglobalcommunity.ThetwosidesreaffirmedthatthethreeJointCommuniquesissuedbyChinaandtheUnitedStateslaidthepoliticalfoundationfortherelationshipandwillcontinuetoguidethedevelopmentofChina-U.S.rela

5、tions.Thetwosidesreaffirmedrespectforeachother'ssovereigntyandterritorialintegrity.ThePresidentsfurtherreaffirmedtheircommitmenttotheNovember2009China-U.S.JointStatement.3.ChinaandtheUnitedStatesarecommittedtoworktogethertobuildacooperativepartnershipbasedonmutualrespectandmutualbenefitinordertoprom

6、otethecommoninterestsofbothcountriesandtoaddressthe21stcentury'sopportunitiesandchallenges.ChinaandtheUnitedStatesareactivelycooperatingonawiderangeofsecurity,economic,social,energy,andenvironmentalissueswhichrequiredeeperbilateralengagementandcoordination.Thetwoleadersagreedthatbroaderanddeepercoll

7、aborationwithinternationalpartnersandinstitutionsisrequiredtodevelopandimplementsustainablesolutionsandtopromotepeace,stability,prosperity,andthewell-beingofpeoplesthroughouttheworld.StrengtheningChin

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。