欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5275164
大小:188.61 KB
页数:4页
时间:2017-12-07
《论英语转述状语的特征及功能》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、第31卷第4期唐山师范学院学报2009年7月Vol.31No.4JournalofTangshanTeachersCollegeJul.2009论英语转述状语的特征及功能吕宝军,蔡子纯,郭海燕(华北煤炭医学院外语系,河北唐山063000)摘要:转述状语是转述句中用来引导信息的转述信号。通过论述转述状语的特征,涉及其成分类型、位置特征和语义特征,分析了转述状语的情感功能,阐明了转述状语的语用功能。关键词:转述状语;特征;功能中图分类号:H314.3文献标识码:A文章编号:1009-9115(2009)04-0048-04OntheCharacteristicsandFuncti
2、onsofEnglishReportingAdjunctLVBao-jun,CAIZi-chun,GUOHai-yan(DepartmentofForeignLanguage,CoalMedicalCollegeofNorthChina,TangshanHebei063000,China)Abstract:Reportingadjunctservesasareportingsignalusedtointroducemessageinreports.Firstofall,itexploresthecharacteristicsofreportingadjunct,includi
3、ngitscomponenttypes,positionandsemanticfeatures.Theaffectfunctionandpragmaticfunctionofreportingadjunctarealsoanalyzedrespectively.Keywords:reportingadjunct;characteristics;function话语及思想的转述在人们的日常沟通中是个十分普遍的一、转述状语的特征语言现象。人类语言的主要功能之一就是元语言功能(meta-1.转述状语的成分类型lingual),即用语言来谈论语言。许多学者早已注意到这一现转述状语是对
4、某种根据做出评论的近似语(approxi-[1,p435]象,但是他们并未深入分析家族相似性(familyresemblance)mation),在直接引用结构和间接转述结构中均能用,特征明显的转述状语。通常用逗号与句子其余部分隔开(但单个副词常常不隔开),首先对几个主要术语进行界定。说话者(speaker):说或其成分类型主要有:副词短语,介词短语,非限定性小句,写所转述内容的人;转述者(reporter):转述语言事件的人;从属限定小句等。转述状语可以由上述四类成分充当,这些转述句(report):语言事件的全部报道,可以包括直接引用,成分虽属不同的形式类别,却属于同一功
5、能类别。例如:或者间接引语,或者两者都有,或者都不包括。转述句是实(2)Supposedly,sheisarichwoman.现转述的句法手段,通常包括两个部分:转述信号(reporting(3)Atleastseventy-twopeoplehavebeenkilledinafiresignal)和信息(message)。转述信号表明转述者正在引用别offthesoutherncoastofNorway,accordingtotheSwedish人的话,而不是表示自己的想法。转述信号可以由转述动词、rescueservice.转述名词、转述状语等来承载。信息是转述句表明说话
6、或写(4)ToquoteMcCullough:“TheoceanbreezesatLong作的内容部分。例如:Branchdonotsuffice,sooffheistakentoSaratoga.”(1)AsHaigadmitted,Frenchfearswerenotwithout(5)AsPatriciaRowanpointsout,itwouldgiveparentsfoundation.greatercontrolovertheirchildren’seducation.其中,说话者是Haig,转述者是文章的作者,转述句是2.转述状语的位置特征整个句子,信息是下划线
7、的部分,转述状语asHaigadmit转述状语和其他句法成分之间有的显著差别在于能够充当转述信号。比较自由地位于句内各个不同的位置上,并能够省略。表达──────────收稿日期:2008-10-24作者简介:吕宝军(1982-),男,山东商河人,硕士,华北煤炭医学院外语系助教。-48-吕宝军,等:论英语转述状语的特征及功能形式对状语的位置有重大影响。一般说来,由一个单词构成种评论,表示转述者究竟在多大程度上、在哪些条件下相信的副词短语灵活性最大,限定性小句灵活性最小。As小句他所说的话是真实的。严密推
此文档下载收益归作者所有