翻译活动中的女性地位

翻译活动中的女性地位

ID:5273647

大小:326.25 KB

页数:4页

时间:2017-12-07

翻译活动中的女性地位_第1页
翻译活动中的女性地位_第2页
翻译活动中的女性地位_第3页
翻译活动中的女性地位_第4页
资源描述:

《翻译活动中的女性地位》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、万方数据翻译活动中的女性地位罗建忠王晓燕屈妮妮(西北农林科技大学)摘要:长久以来在翻译活动领域,女性一直受到父权制中心社会的控制.处于从属和“他者”的地位。随着女权运动的兴起.女性的地位逐步得以提高。然而在翻译领域,女性的声音仍很弱小.翻译的话语权仍更多地归属于男性。一个和谐的世界需要多种声音。在翻译理论及实践中,女性问题应引起更多的关注。关键词:翻译;女权主义;后女权主义翻译是一项具有优久历史的跨文化交际活动.其开端可以上溯到两千多年以前。几乎和语言的起源一样早。按照《圣经》的故事记载:起初人们与上帝一起生活在“巴别塔”中。掌握某种“纯语言”.可以与上

2、帝直接对话。后来。人们因为违背上帝的意愿而受到上帝的惩罚,被逐出“巴别塔”,散布于世界各地。上帝收回了“纯语言”,使他们操不同的语言。加上城域的疏远和生活环境的差异.不同地区人们之间的交流产生了很大困难。因而翻译活动便应运而生了。然而。在漫长的翻译活动中.女性始终处于从属和“他者”的地位,没有得到与男性一样平等的对待。随着女权运动的发展和女性意识的不断提高.这个问题应该引起更多的社会关注。一、女性在翻译活动中的总体地位早在《圣经》的“创世纪”一章中就有这样的记载:上帝创造了亚当.让他独自生活在伊甸周中。上帝又怕亚当孤独。于是让他熟睡。取下他身上的一根肋骨

3、丽创造了夏娃。从人类伊始.女性便以附属于男性的身份出现。弗洛伊德曾把妇女比作“黑暗的大陆”.这个比喻最好不过地表明了,在白人男性心目中,至少是在他们的潜意识中.他们认为:在妇女与第三世界殖民地半殖民地民族之间存在着一种内在的相似性。与白人男性所占据的中心和主宰的地位相比。他(她)们都处于边缘、从属的位置,都被看作是异己的“他者”。(罗钢,2000)妇女占人类的一半.在社会生活和精神文化领域发挥着重要的作用。但是.由于女性所处的弱者地位及社会对于女性的种种偏见.“女性的呼声微弱.其文学得不到应有的重视,致使女性文学的翻译荒疏,或效果不佳”。(王宏印,200

4、5)在翻译活动中.女性一直处于派生的、从属的地位,翻译被视为男性的专利.在洛里.张伯伦的《性别与翻译的种种隐喻》一文中。翻译被比作女人.“翻译应该是即美丽又忠实”。而只有男性才是恰当的评判者。因此,长期以来.男性主导着翻译活动.女性很少有机会参与翻译实践.自然也很难提出颇有见地的翻译理论。既使有少数在翻译方面取得成就的女性。也往往被人们所忽视。以冰心为例.“冰心是我国现代文学史上最负盛名的文学家之一。她不仅在文学领域影响甚远.在翻译方面也别有风致”。但是对她作为翻译家的事实。知道的人却寥寥无儿,很少引起学界的关注.“仅在林佩璇的《冰心的翻译与翻译观》从及

5、黄忠廉和张平的《冰心与翻译》两篇文章中对她的翻译进行了专门的探讨”。(程香,2006)30=、女性主义时期的翻译女性主义又称女权主义,英文即Feminism。“女权主义”,是由中国人从日文中“拿”来的.“女权主义源于西方主张男女平等的思潮和运动.包括男女平等运动及其女性主义理论研究。”(周泓,2000)现在我国通行的用法中,似乎还有一种约定俗成的倾向.即在用于文学艺术等诉诸精神文化领域的语言中采用“女性主义”.而在用于离现实生活比较近的社会学等实践性领域,则还是用“女权主义”。(降红燕,2006)女权主义作为一种社会思潮和社会运动.产生于18世纪的法国资

6、产阶级大革命中。第一次女权主义运动发生在18至19世纪期间。19世纪末至20世纪中期.第二次女权主义运动又在西方国家掀起高潮。随着女权主义运动的深入发展,女性主义文学批评应运而生。在翻译领域.更多的女性译者、译作受到关注.涌现出一批如聂华芩、冰心一样在翻译方面卓有建树的女性。但是.总体来说,女性作家的作品被翻译的数量远远少于男性作家的作品。这一方面与男性作者和译者的数量远远大于女性有关.另一方面也与进入世界文学名著的女性作品的数量有关。“但也不可否认,翻译领域内主体文学状态和译者的主观选择也有很大关系”。(王宏印。2006)女权主义者主张在翻译活动中与男

7、性的平等地位.这在许多方面都有体现。例如.女性与男性一样可以参加翻译活动,发表翻译作品。还有.女性主义者对一些带有男性中心主义色彩的词越来越感到不满。西方女性主义文学批评理论在20世纪80年代传人中国.成为目前文学批评理论界的热点之一。女性文学批评的标准就是“女性意识”。“女性意识”是一个跨国界、种族和社会存在的抽象概念.是妇女研究的中心概念.也是妇女文学的批评标准。(降红燕,2006)女性的创作自古就有,但由于女性在男权制社会中的从属地位。其作品很难被记入历史,因而流传下来的很少,充其量只不过是男性作品的一个点缀。在这些作品中.女性意识总体来说是匿乏的

8、。“到20世纪,随着中国现代化进程的展开.‘五四’新文化运动唤醒‘人’的意识的同

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。