=?>"> =?>" />
翻译中语篇的主位结构与信息结构

翻译中语篇的主位结构与信息结构

ID:5264460

大小:161.26 KB

页数:6页

时间:2017-12-07

翻译中语篇的主位结构与信息结构_第1页
翻译中语篇的主位结构与信息结构_第2页
翻译中语篇的主位结构与信息结构_第3页
翻译中语篇的主位结构与信息结构_第4页
翻译中语篇的主位结构与信息结构_第5页
资源描述:

《翻译中语篇的主位结构与信息结构》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、第!卷!第"期南京工程学院学报!社会科学版";%*=?>@?""##!##"##=A#@翻译中语篇的主位结构与信息结构许闽安"三明职业技术学院人文社会科学系!福建!三明!?!@####摘!要!句子不是独立存在的!它并不是为了自身意义!而是为表达某种情形或作为上下文的一部分而存在$本文旨在分析英汉语篇中结构%信息分布的特点!探讨翻译中语篇的主

2、位结构与信息结构的转换规律以及所造成的影响$翻译应不拘泥于理论模式!但在字词%主位%述位等方面的理论分析对语篇翻译具有一定的指导意义$关键词!翻译&主位结构&信息结构中图分类号!b#@B文献标识码!H!!主位结构与信息结构是两种不同的语篇构形息和新信息$机制#两者相互渗透相互作用#有益于创造语篇构人们在翻译中不可能总循着原文的主题结构形机制$语篇的主位结构能表达语篇的组织形式行文#在可能时可以使译入语尽量贴近原文#但由和逻辑结构$在篇章这一层面构成信息流时#语序于两种语言在语序&句子重心&自然措辞等方面存)?*所起的作用

3、是以篇章为背景进行的$在篇章中#词在差异#原文的主题结构有时只得放弃$重要的语的线性排列在加工信息&组织信息方面都发挥着是译文应当有其自身的主题结构#读起来自然顺作用$在通常情况下#说话人或写作者都会选择使畅#不损害原文的信息结构$不同语言!尤其是东&信息流以清楚无误的方式进行表达$而为了了解西方语言"之间的互译常常因语序!主位,述位&已影响人们这样做的因素#人们通常把’分句(看作一知信息,新信息"不同#造成语序与交际功能之间的)=*)A*条信息#而非一连串的语法或词汇$错位$汉语是一种’话题突出(的语言#而英&法&德等

4、语篇是一个语义上的统一体#句子与句子间有西方语言则多为’主语突出(的语言$这两种倾向着内在的联系#共同构成一个完整的语意群#而不)@*在表达方式上相去甚远#给翻译造成的困难也尤其是一连串句子的随意组合$语篇是语言的扩展明显$我们时常会遇到这样的情况%一篇译文#尽和延伸#在句子内部和句子之间建立起联系%管文字不错#与原文对照也还算’忠实(#但连起来!="通过主位结构与信息结构来实现话题持续$读却觉得磕磕绊绊#不十分流畅$其原因就常常是!""语篇中各句子之间在语言形式上的粘连性由于主述位关系处理得不好#把主述位完全与主谓!5

5、%631.%("$)"*语等同起来了$实际上#西方语言中的主语译为!?"语篇中各句子所表达的概念或命题之间在汉语或其他一些东方语言时#并不一定放在主位的语义逻辑上的连贯性!5%63’3(53"$位置上#述位的情况也是如此$主位与述位的区分一$主位结构是说话人决定的#他想以什么内容为其出发点&论述什么#决定了什么在主位&什么在述位+而若以听"一#主位和述位话人的角度来看#这种信息流便要分为哪些是已知一个句子除可以按句法结构划分为语法上的的&哪些是新的$已知的信息即是说话人认为听话主语&谓语等以外#还可以从语言交际功能的角度

6、人已知的&也应是听话人确实了解的#否则#这种信对话语进行语义上的切分#这就是主位!263F3"与息流便不会流畅$因此#一句话从主题结构上讲#述位!’63F3"$分为主位与述位+从信息结构上讲#则分为已知信主位%起着承上启下&保持话语连续的定位#为收稿日期!"##!#"=E作者简介!许闽安!=B!A"#女#在职硕士研究生#高级讲师#主要从事英语教学工作$!"#$%%C&F万方数据.()(@=?@!1.()<5%F第!卷第"期!!!!!!!!!!!!许闽安"翻译中语篇的主位结构与信息结构!!!!!!!!!!=@下文开始的起点

7、作用!译者不可能总循着原文的主位结构行文#由于述位"说话人对于主位所阐述的内容#是谈话两种语言在语序*句子重心*自然措辞等方面的差+!,的目的#是分句中最重要的部分!交际过程中#主异#原文的主位结构有时只得放弃!重要的是译位多半是交际双方的已知信息#述位则是发话人要文应有其自身主位结构#读起来自然顺畅#不损害传递的新信息#受话人的未知信息!3

8、确保了公司高效主&述位结构与主谓结构的区别"率快节奏的运转!主&述位结构是从语篇范围上来看的#它并不46312’.52F)()/3F3(2)(:’3P%’217123F用来解释单个句子结构#而主要是在整个语篇$信6)W3V33(5)’3+&**73(+%’53:.(T6)(/+3.T%’P%’)Y息流%中句子与句子之

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。