欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:5264010
大小:192.96 KB
页数:4页
时间:2017-12-07
《【海文考研英语】:浅析考研英语中长难句的三大典型特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、【海文考研英语】:浅析考研英语中长难句的三大典型特点随着对学历的追求越来越高,研究生入学考试也成为国内学子追求高学历的必经之路,可是现在的考研英语却让很多考生望而却步。之所以会出现这样的情况,主要是因为考研英语中比重最大的阅读理解和翻译,不仅阅读量较大,而且在阅读中会出现各种各样的长句和难句,这些长难句往往对考生具有极大的杀伤力。比如,曾在考研翻译中的出现的长句:Whattheresearchersfoundwasatoncebothamazingandexpected;theUSNationalAeronauticsandSpaceAdministration’sCosm
2、icBackgroundExplorersatellite--Cobe--haddiscoveredlandmarkevidencethattheuniversedidinfactbeginwiththeprimevalexplosionthathasbecomeknownastheBigBang(thetheorythattheuniverseoriginatedinanexplosionfromasinglemassofenergy).当然这可能还算不上是考研中最长的句子,不过试想一下在考试中如果突然出现这样一个有61个单词的句子,结构异常复杂,会不会有一种欲哭无泪的感
3、觉?因此,在备战考研的阶段消灭长难句这样一个拦路虎,也就成为非常现实的一个任务。这里,将结合真题进行分析,帮同学们总结一下考研长句的基本特点:当然考研英语阅读和翻译的特点千变万化,这里将和大家分享三个最常见的特点:成分超长、语序颠倒和省略。一、成分超长和托福、雅思等国外流行的考试一样,现在的考研英语也表现出一种成分越来越长的趋势,而考生在练习阅读的过程中要尽可能适应这样一种出题方式,比如充当主语的可以有:名词,非谓语动词,从句等。下面举两个例子进行说明:2005年翻译原句:Creatinga“Europeanidentity”thatrespectsthedifferent
4、culturesandtraditionswhichgotomakeuptheconnectingfabricoftheOldContinentisnoeasytaskanddemandsastrategicchoice.分析:这句话的复杂之处在于句子的主语是一个动名词短语结构,主语从Creating„到OldContinent,而且在主语中还有两个定语从句,一个是由that引导的,另一个是由which钻石卡高级辅导系统——全程、全方位、系统化解决考研所有问题,成功率趋近100%-1-来引导。此句话的特点是主语和谓语结构极其不协调,主语超长,但是谓语越短。因此,理解这句话的
5、关键是要首先能够从句中提取出主语,并且正确理解两个定语从句,然后才能顺利完成整个句子的阅读。译文:不同文化和不同的传统把欧洲大陆编织在一起,要创造出一种尊重这些文化和传统的欧洲品牌(欧洲所独有的东西)绝非易事,需要人们做出战略性选择。类似的结构如:2004年阅读中出现:Withthousandsofcareer-relatedsitesontheInternet,findingpromisingopeningscanbetime-consumingandinefficient.意为尽管网上有成千上万个与职业相关的网站,但是想找到有前景的职位空缺却是耗时而又没有效率的。除了超
6、长的动名词短语外,考研中还时有出现主语从句来充当主语。主语从句充当主语的情况在考研中有两种:一种是把从句放在句首,还有一种是把从句放在句尾,句首用it做形式主语。比如,2005年阅读理解中的一句话:However,whethersuchasenseoffairnessevolvedindependentlyincapuchinsandhumans,orwhetheritstemsfromthecommonancestorthatthespecieshad35millionyearsago,isasyet,anunansweredquestion.分析:这句话主语从wheth
7、er开始到„ago结束,主语是由两个whether引导的主语从句构成的,并且在第二个主语从句中还有一个由that引导的定语从句。译文:然而,这种公平感是卷尾猴和人类分别进化的结果,还是源自3500万年前这一物种共同的祖先,还是一个没有结论的问题。再如,2000年翻译中的一句话:Furthermore,itisobviousthatthestrengthofacountry’seconomyisdirectlyboundupwiththeefficiencyofitsagricultureandindustry,an
此文档下载收益归作者所有