特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf

特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf

ID:52432923

大小:223.36 KB

页数:7页

时间:2020-03-27

特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf_第1页
特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf_第2页
特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf_第3页
特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf_第4页
特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf_第5页
资源描述:

《特别经典来自圣经的常见英语词汇 俗语 用法.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、从圣经而来的一些英语词汇用法(特别经典欧)《圣经》是西方世界的历史,社会和文化的集中体现,《圣经》中的一些语言已经渗透到英语的日常生活用语当中,了解这些语言,将有助于我们更好的与西方人交流,也会帮助我们更好的理解英美文学作品。一、运用《圣经》中特指的动物进行表述1、Alittlebirdtoldme.一只小鸟告诉我。From:TheBookofEcclesiastes《传道书》Donotcursetheking,eveninyourthoughts;donotcursetherich,eveninyourbedroom;forabirdoftheairmay

2、carryyourvoice,andabirdinflightmaytellthematter.此言喻指“有人(私下)告诉我,消息不胫而走”。Example:--Howdoyouknowthisinformation?--Alittlebirdtoldme.2、Theleopardwon'tchangeitsspots.豹子不会改变身上的斑点。From:TheBookofJeremiah《邱利亚书》CantheEthiopionchangeitsskin,ortheleoparditsspots?Thenmayyealsodogood,thatareaccu

3、stomedtodoevil.ThereforeIwillscatterthemlikestubblethatpassesawaybythewindofthewilderness.此言喻指:本性难改Example:IthinkJimwillreformhimself,butTomwon't,asaleopardwon'tchangeitsspots.3、Balaam'sdonkey巴兰的驴From:TheBookofNumbers《民数记》SothedonkeysaidtoBalaam,"AmInotyourdonkeyonwhichyouhaveridde

4、n,eversinceIbecameyours,tothisday?WasIeverdisposedtodothistoyou?"此言喻指“平素沉默驯服而突然提出抗议的人”。Example:Idon'tthinkJimisBalaam'sdonkey.4、alionintheroad道上有狮子From:TheBookofProverbs《箴言》Doyouseeamanwiseinhisowneyes?Thereismorehopeforafoolthanforhim.Thelazymansays,"Thereisalionintheroad!Afiercel

5、ionisinthestreets!"此言喻指:“拦路虎,可怕的障碍”等Example:Alionintheroad,sohedid'tpasstheexamination.5、Sheepthathavenoshepherd没有牧人的羊群From:TheFirstBookofKings《列王记(上)》IsawallIsraelscatteredonthemountains,likesheepthathavenoshepherd.Andthelordsaid:"Thesehavenomaster.Leteachofthemreturntohishouseinp

6、eace."此言喻指:“群龙无首,没有领头人的群众”。Example:Ourgroupislikesheephavingnoshepherdinthismatch.二、运用《圣经》中特指的人物进行表述。1、AdamandEve亚当和夏娃From:TheBookofGenesis《创世记》AndtheLordGodformedmanofthedustoftheground,andbreathedintohisnostrilsthebreathoflife;andmanbecamealivingsoul.ThentheribwhichtheLordGodhadt

7、akenfromthemanHemadeintoawomanandbroughthertotheman.[喻]祖先,人类始祖Example:Tom'sgrandmalivedtobeoverahundred,----livedtobeAdamandEve,astheysay.2、Lot'swife罗德的妻子From:TheBookofGenesis《创世纪》WhentheLordbegantodestroySodomandGomorrah,hesenttwoangelstourgethegoodmanLotandhisfamilytofleeandwarne

8、dthemnottoturntheirheadinf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。