专业英语翻译第七页.doc

专业英语翻译第七页.doc

ID:51843908

大小:35.50 KB

页数:2页

时间:2020-03-16

专业英语翻译第七页.doc_第1页
专业英语翻译第七页.doc_第2页
资源描述:

《专业英语翻译第七页.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、专业英语翻译第七页1、克拉克是指商业机构,同一必要性存在于非盈利组织和政府组织。这一必要性是在长期中服务的客户或特定群体的需要和满足特定条件的使命。2、可实现的:而该组织的使命应延伸向更高效的性能,它应该在同一时间,是现实和可实现的。换句话说,它应该打开视野的新机会,但不应该远远超过他们的能力而变成不切实际的企业。3、动机:具体的使命好处之一(但非常重要)是指它所提供的指导员工和经理在地理位置分散的单位独立的工作。它提供了一个共同目的以外的各组织内进行的活动,因此,例如销售的最终结果,病人的照顾,学生毕业

2、和减少家庭暴力犯罪可看作是认真地追求和使命完成的结果而不是使命的本身。4、具体的:正如我们早前提到的,公共关系不应成为主要的使命声明的目的。他们选择替代的行动时必须为具体管理提供明确的方向和指导方针的。换而言之,“以最低的成本生产高质量的产品"听起来很好,但它不提供管理的方向。5、组织目标组织目标是组织使命的结束点,它的使命是使命?它通过寻求组织的行动和长期运营来实现,组织使命是提取更为明确地和实现的组织目标,这些目标必须是具体的、可衡量的、实现承诺的。这样的组织使命才能实现。6、作为使命的宣言,组织目标

3、好于美好的意图。事实上,如果目标制定正确,可以完成下列任务:⑴他们能被转换成具体的行动⑵他们将提供指导。也就是说,较低水平的组织可以把更加具体和详细的目标作为一个起点,然后,每个经理将会知道如何把他或她的目标提升到更高的水平。⑶他们可以为组织建立长期的优先事项。⑷他们可以方便管理控制,因为他们可为整体组织性能提供标准的评估。7、组织目标是必须的,在所有可能会影响性能和长期的生存的区域组织。如图1.3所示。组织目标可以在许多跨领域的组织中被建立。在图1.3中提供的列表并非很完整。例如,一些组织被指定主要目标

4、无论是产品的销售还是服务都应该达到特定的水平。这些组织认为目标应该反映组织对客户的承诺而不是自己的财政状况。显然,在战略规划过程中的冲突是可能在各部门之间的组织中发生的。最重要的是,管理层必须把组织使命转化成具体的组织使命来实现,在执行使命时,目标直接可能从使命或被考虑的次要需求中转换,如前所述,目标是特定的,可衡量、部分组织采取的实现承诺的行动。姓名:龚晴学号:090222088班级:营销0922

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。