欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51623808
大小:378.86 KB
页数:10页
时间:2020-03-26
《医药英语翻译Cha.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Chapter8TranslationofPassiveVoice英语的被动语态比汉语被动语态使用多,使用广。尤其在医学文献中,由于人们所关心注意的是行为的对象,即疾病和患者,而很少是行为者本身,即医务人员,所以被动语态就用得更多。*常用被动句型的翻译:教材P98。Exercises1.你的牙龈好像发炎了。Yourgumsseemtobeinflamed.2.不是每个病例都同样处理的。Everycaseisnottreatedinthesameway.3.高血压无法根治,但可以控制,使它不致对心脏和其他系统造成损害。Highbloodpressurecannotbe
2、cured.However,itcanbebroughtundercontrol,sothatitmaynotcausedamagetotheheartandotherbodysystems.4.人们进行了大量的科学研究以确定抽烟是否有害于健康。Numerousscientificstudieshavebeenconductedtodeterminewhethersmokingisahealthhazard.5.有人认为,就引起肝脓肿而言,蛔虫仅次于溶组织阿米巴。LumbricoideshasbeensaidtobesecondonlytoE.histolyticain
3、producingliverabscesses.6.人们相信,许多药物都有副作用。Manydrugsarebelievedtohavesideeffect.7.克隆技术可拯救稀有濒危动物。Rareandendangeredanimalscanbesavedbycloning.8.太阳供给我们光和热。Lightandheatcanbegiventousbythesun.9.近代科学发现得出这样的结论,物质可以产生能量,能量又可以产生物质。Modernscientificdiscoveriesleadtotheconclusionthatenergymaybecreated
4、frommatterandthatmatter,inturn,maybecreatedfromenergy.10.有人指出人体内不同种类的蛋白质可多达100,000种。Itispointedthattheremaybeasmanyas100,000differentsortsofproteinsinaman’sbody.11.已经嘱咐过那病人要定时量血压。Itwasorderedthatthepatient’sbloodpressureshouldbetakenregularly.12.建议患佝偻病的儿童常晒太阳。Itisrecommendedthatthechildr
5、ensufferingfromricketsshouldbeexposedtosunlightmoreoften.13.当吸进烟雾时,所有这些物质都沉淀在肺膜上。Asthesmokeisbreathedin,allthesecomponentsformdepositsonthemembranesofthelungs.14.必须采取有效措施防止血吸虫病蔓延。Effectivemeasuresmustbetakentopreventschistosomiasisfromspreading.15.(人们)正在做出巨大的努力来完善外科手术,解决移植排斥问题,以提高手术的存活率。
6、Greateffortsarebeingmadetoperfectsurgicaltechniquesandsolvetheproblemofrejectionwithaviewtoraisingthesurvivalrate.16.电子产生的是X射线,它使医生能透视病人的身体。ProducedbyelectronsaretheX-rays,whichallowthedoctortolookinsideapatient’sbody.17.这个决定不是轻易做出的。Thedecisionwasnottakenlightly.18.他的尸体是在小道的尽头发现的。Hisbody
7、wasfoundattheendofthealley.
此文档下载收益归作者所有