欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51567173
大小:69.50 KB
页数:9页
时间:2020-03-13
《逍 遥 游(教师论文).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、逍遥游庄了(3篇赏析)(译文)(原文)(注释)(作者介绍)北冥有鱼,其名为鲍。鲍Z大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏Z背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天Z云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》Z言曰:“鹏Z徙于南冥也,水击三千里,技扶摇而上者九刀里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物Z以息相吹也。天Z苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂Z上,则芥为Z舟。置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九刀里则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫Z夭阀
2、者,而后乃今将图南。鯛与学鸠笑我决起而飞,抢榆松,时则不至而控于地而已矣,奚以Z九万里而南为?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。Z二虫又何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蠅姑不知春秋,此小年也。楚Z南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!汤Z问棘也是已:穷发Z北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数T•里,未有知其修者,其名为鲍。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天Z云,技扶摇羊角而上者九力-里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥妈笑ZH:“
3、彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿Z问,此亦飞Z至也,而彼且奚适也?”此小大Z辩也。故夫知效一官,行比一乡,徳合一君,而徴一国者,其自视也,亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。口举世而誉Z而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外Z分,辩乎荣辱Z境,斯已矣。彼其于世,未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列了御风而行,泠然善也,旬有五口而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地Z正,而御六气Z辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。尧让天下于许由,曰:“口月出矣,而燔火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫了
4、立而天下治,而我犹尸Z,吾自视缺然。请致天下。”许由曰:“了治天下,天下既已治也,而我犹代了,吾将为名乎?译文:北海有一条鱼,它的名称叫鲍。鲍的大,不知道它有几千里。鲍变化成鸟,鸟的名称叫鹏。鹏的背,不知道它有几T里。奋起而飞,它的翅膀就像天边的云。这只鸟,海动风起时就将迁往南海。南海就是大自然的水池。《齐谐》是记载怪异的。《齐谐》屮的话说:“当鹏迁往南海的时候,振翼拍水,水浪远达几T•里。它乘着旋风环旋飞上几力•里的高空。凭借六月的大风离开北海。”山野屮的雾气,空屮的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏从高空往下看,也不过这
5、样罢了。再说如果水的积聚不深厚,那么它负载大船就没有力最。倒一杯水在堂上低洼的地方,那么只能拿小草作它的船,放上一只杯了就贴地了,是水太浅而船太大的缘故。风的积聚如果不大,那么它承负巨大的翅膀就没有力量。所以鹏飞上儿万里的高空,风就在它的下血,然后才能乘风。背负青天,没有什么能阻碍它,然后才打算往南飞。蝉和学鸠嘲笑鹏说:“我一下子起飞,碰到榆树、檀树Z类的树木就停下來,有时如果飞不上去,就掉在地上罢了。哪里用得着飞上数刀里的高空再向南飞呢?”到郊野去的人,只须准备一天三顿饭,冋来肚了还是饱饱的;到百里远处去的人,头夭晚上就捣米储积干粮;到千里远处去的人,要用几个月来储积干粮。这两只小
6、动物又知道什么呢?小智不了解大智,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知道一个月的开头和结尾,她姑不知道一年中有春有秋。这是寿命短的。楚国的南部有冥灵这种树,以五百年当作春,以五百年当作秋;远古时有一种大椿树,以八千年当作春,以八千年当作秋;这是寿命长的。彭祖如今独以长寿著名,一般人与他相比,岂不可悲吗?汤问棘是这样的。不生草木的极荒远z北,有黑色的深海,就是大白然的水池。那里有条鱼,它身宽数千里,没有知道它的长度的人。它的名称叫鲍。那里有只鸟,它的名称叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像天边的云。鹏乘着旋风环旋飞上数力-里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞,将要到南
7、海去。斥嘲笑它说:“它将要到哪里去?我跳跃着往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿屮飞来飞去,这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。所以,那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道徳符合一君主心意、能力使一国Z人信任的人,他们看待自己,也像斥Z类一样。宋荣了轻蔑地啖笑这些人。再说全社会的人都称赞宋荣了,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为泪•丧。他能认清白我与外物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止了。他在
此文档下载收益归作者所有