有关翻译的论文选题.doc

有关翻译的论文选题.doc

ID:51307957

大小:92.00 KB

页数:20页

时间:2020-03-21

有关翻译的论文选题.doc_第1页
有关翻译的论文选题.doc_第2页
有关翻译的论文选题.doc_第3页
有关翻译的论文选题.doc_第4页
有关翻译的论文选题.doc_第5页
资源描述:

《有关翻译的论文选题.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、有关翻译的论文选题翻译方向毕业论文选题汇总TheSemanticContrastofColorWordsbetweenEnglishandChineseandtheirTran屮英颜色词的语义对比及翻译ChineseReduplicatedWordsandtheirTranslationintoEnglish汉语叠词及具英译BrandTranslation商标翻译OnTranslatingMethodsofNumeralsbetweenChineseandEnglish英数字的翻译LiteralandFreeTranslationintheTranslation

2、ofAdvertisementHeadlinesand广告用语的直译和意译OntheTranslationofChineseTradeMarkintoEnglish中文商标的英译CuitureDifferencesandTranslation文化差异和翻译CharactecisticsandTranslationofAelventisement广告英语的特征及英翻译PrinciplesandMethodsonBrancFTrans1ation商标翻译的原则和方法TheStudyonFeaturesofAdvertisinganditsTranslation广告语

3、的点及其翻Non-CorrespondenceinEnglish-ChineseTranslationofColorWords屮英文翻译屮颜色电影片名的翻译OntheCulturalSignificationofAnimalIdiomsandTranslation动物俚语文化含义与翻译TheTranslationofColorTerms试论颜色词的翻译AcomparativeStudyoftheOldManandtheSeaConcerningthePerfectioninLiterar《老人与海》译文比较一谈影响文学翻译完美性的因索OntheTranslati

4、onofAdvertisementFromthePerspectiveOfFunctionalist从功能派理论角度看广告翻泽InfluenceofCulturalDifferencesonTransldtionofIdioms文化差异与习语翻ForeigniziandDomesticatingTranslationsinCross-culturalVision跨文化视野'!•的异化和归化翻译TheSubjectandTopicinChinese-EnglishTranslationShift汉译英屮的主位与话题TheLossofAffectiveMeaning

5、inTranslation—fromthePerspectiveofCulturalD从文化差异的角度看翻泽屮情感意义的丢失OntheExplicitnessandImplicitnessofConjunctionsinEnglish-ChineseTransleiti论连词再英汉翻泽屮的显性和隐性存在ApproachingDomesticationandForeignizationinTranslationfromaFunctionailPe从功能翻译角度看归化与异化TranslationofChineseReceiptsandtheDifferencesof

6、CookeryCulturebetweenChEnglish-speakingCountries小餐菜谱的英译及屮两饮食文化差异OntheUntranslatabi1iduetoCulturalDifferences不可译现象在中英文化差异中的体现Extra-]inguisticContextandTranslation卄语言语境与翻译ComparisonandTranslationofChineseandEnglishIdioms汉英习语对比与翻译OnTranslationofChineseandEnglishIdiomsfromCu1turalPercept

7、ives从文化的角度谈英汉习语的翻译CulturalDifferencesBetweenEnglishandChineseIdiomsAndTrans1中英文习语翻译中的文化差异比较ImpactofCultureDifferencesonBrandTranslationofTrademarks文化差异对商CulturalContextandTheTranslationofMetaphors文化语境和隐喻的翻译ConversionofPartofSpeechinEnglish-ChinescTranslation英译汉丨I〔词类ForeignizingandDom

8、esticatingst

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。