欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51230920
大小:36.00 KB
页数:3页
时间:2020-03-10
《中国文化概论英文版Unit5答案.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、Unit5AncientChineseEducationWarm-upActivityReadthefollowingsmallpassageandfinishthetasksafterwards.Task1.HowmuchdoyouknowaboutChinaAncientAcademy?Trytofillinthefollowingtable.NotableAncientChinaAcademiesNamesofAcademyLocationTimeofFoundationChineseEnglish岳麓书院YueluAcademyChangsha,HunanSongDynas
2、ty白鹿洞书院WhiteDeerGrottoAcademyLuShan,JiangxiSouthern-Tang嵩阳书院SongyangAcademyDengfeng,HenanSongDynasty应天府书院YingTianfuAcademyShangqiu,HenanHouJin东林书院DonglinAcademyWuxi,JiangsuMingDynasty2.Open.SectionACulturalTreasures1.Readthefollowingfourshortstoriesandtrytogivetitlesforeachstory.a.TheFroginthe
3、ShallowWell(井底之蛙)b.MenciusRelocatesThreeTimes(孟母三迁)c.YueFei’sMotherTatooingonhisBack(岳母刺字)d.AnArgumentabouttheSun(小儿辩日)2.Whatcanwelearnfromthefourshortstories?a.ImportanceofEducationb.Educationalenvironmentmattersc.Familyeducationd.Noonecanknoweverythingincludingthelearnedscholars.SectionBCult
4、uralKnowledgeCardingTask1.TrytoguesstheChineseequivalentsforthefollowingwordsortermsunderlinedinthepassagebelow.1)SonofHeaven天子2)civilservants官吏3)FourBooks四书4)FiveClassics五经5)eight-leggedessay八股文6)Rotelearning死记硬背7)Confucianclassics儒家经典8)civilservicepost一官半职9)avenerableage高龄10)ministerialposts
5、内阁职务11)earningImperialdegrees获取功名12)literarycanon文学领域13)poetryandprose诗词歌赋14)TheDreamoftheRedChamber红楼梦15)theexamhall考场Task2.Tellwhetherthefollowingstatementsaretrueorfalseaccordingtothefollowingpassagebelow.1.F2.F3.T4.F5.T6.F7.F8.T9.F10.FTask3.Fillintheblanksbasedonyourunderstandingofthepassa
6、geabove.ImperialExaminationSystemFourLevelsCorrespondingDegrees___Local_ordistrictexams(院试)_Shengyuan__(生员,又称秀才)_Provincial_exams(乡试)_Juren______(举人)Metropolitanexams(会试)Gongshi(贡士)_Palace_exams(殿试)_Jinshi___(进士)Task4.QuestionsforthoughtanddiscussionOpen-endedTask5.WhataretheChineseversionsfor
7、thefollowingsentences?Wherearetheytakenfrom?Whatmaybeimpliedineachofthem?Aretheystillpracticalintoday’slife?1)Thosewhoworkwiththeirheadswillrule,whilethosewhoworkwiththeirhandswillserve.Chineseversion:劳心者治人,劳力者治于人。2)Amongthreepersonswal
此文档下载收益归作者所有