欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:51113418
大小:44.00 KB
页数:2页
时间:2020-03-18
《案例分析中西诗学中的镜喻.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、案例五 中西诗学中的镜喻乐黛云,北京大学现代文学和比较文学教授,博士生导师 在文学理论中,镜子是一个在各民族文学遍及的比喻。西方文学常用镜子比喻作品,强调其逼真。柏拉图认为艺术家就像旋转镜子的人,“拿一面镜子四面八方地旋转,你就会造出太阳、星辰、大地、你自己……”镜子可以是动态的,如斯丹达尔说:“一部小说是一面在公路上奔驰的镜子”。镜子也可以有时间的维度,如卡夫卡说毕加索的艺术“是一面象表一样快走的镜子,记下了尚未进入我们意识范畴的变形”,歌德曾希望他的作品“成为我灵魂的镜子”,雪莱则指出“诗歌是一面镜子,它把被歪曲的对象化为美”。中
2、国人却总是用镜子来比喻人心,强调其纯正和无偏。老子说:“涤除玄览”,高亨注:“览鉴通用,鉴者镜也,悬鉴者,内心之光明,为形而上之镜”。庄子说:“圣人之心静乎?天地之鉴也,万物之镜也”。中国诗学强调真心,也用镜子做比喻,如说:“若面前列群镜,无应不真……镜犹心,光犹神也”。印度佛教则多用镜子来比喻世界的空虚和无限。如佛教有“宝镜无限”之说;《高僧传》载玄藏和尚取十面镜子“八方安排,面面相对,中安一佛像,燃一炬以照之,互影交光,学者因晓刹海摄入人意”。总之,西方常用镜子来强调文学作品的逼真和完全,中国常用镜子来强调作者心灵的虚静、澄明,印度则用
3、镜子来强调世界的虚幻和无尽。这种着眼点的差异又反映着各种文化的不同特点:西方传统思维方式强调主、客观的分离,认识世界是对外在于主体的对象进行综合分析,故强调反映的逼真;中国传统思维方式则以为主客观原属一体,“尽心、知性、知天”,认识世界只需从内心去探求,故必有一虚静、澄明的心境;印度佛教追求的是认识现世的虚幻和对轮回的超越。小小的镜子的比喻同时反映了三种不同文化的差别。从以上的例子可以看出,多种文化的比照和对话的结果决不是多种文化的融合,恰恰相反,这种比照和对话的结果正是使各民族文学的特点更加得到彰显,各个不同文化体系的文化特色也将得到更深
4、的发掘而更显出其真面目、真价值和真精神。 参见乐黛云:《文化相对主义与跨文化文学研究》《文学评论》,1997年第4期。
此文档下载收益归作者所有