资源描述:
《英语在商务活动中的应用.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、商务英语在外经贸活动中的作用国际商务英语的出现既是社会发展的必然结果,也是英语语言学自身发展的必然趋势。在21世纪初知识经济初见端倪的时代,国际商务英语作为英语的重要功能变体之一,正日益显示出其强大的生命力:其应用性和普及性是显而易见的。这已是一个不争的事实,也是一种可喜的现象。一、商务英语的内涵一般来说,商务英语是指人们在商务活动(BusinessActivity)中所使用的英语,在西方国家通常称BusinessEnglish。80年代,在我国商务英语主要用于对外贸易,因而又称为外贸英语(Foreig
2、nTradeEnglish)。现在随着经济发展的日益全球化,中国将在更广阔的领域、更深的层次融入国际经济生活,我们在经济、文化、教育等领域内的对外交流与合作日趋频繁。现代商务英语已赋予了它新的概念,不应特指我国对外贸易业务英语,它还应涵盖我国人民在各个领域、各个层面的对外交往活动中所作的英语应用,现代商务英语的内涵和外延已得到扩展。商务英语由以下三个要素组成:商务背景知识、商务背景中使用的语言和商务交际技能。商务背景知识的内容及其在课程中所占的份量取决于学习者工作性质及专业化程度。商务背景的内容决定了该
3、情景中需要运用的交际技能以及语言技能。商务交际技能指从事商务交际活动所必需的技能,既有语言方面的,也有非语言方面的。商务背景中使用的语言涉及词汇、句型、篇章及语音、语调等方面的能力。具体情景中使用的语言是由其商务背景的内容和交际技能决定的。商务内容决定专业词汇的选择;而交际技能则决定句型的选择、篇章结构、文体风格、语调、节奏的变化等等。二、商务英语的发展过程语言学认为,语言是随着社会的发展而发展的。要了解某种语言的发展规律,只能是通过密切联系社会发展的历史、密切联系创造这种语言的人民的历史去进行研究。国
4、际商务英语作为英语语言的一种功能变体,其出现和发展首先有其社会历史渊源。在20世纪中叶,二战结束后,人类社会开始进入了一个前所未有的、大规模的科技和经济高速发展的时代。高速发展的科技和经济推动着整个人类社会的发展。这种社会发展的新形势自然而然地需要一种能在国际上比较通用的语言来反映、沟通世界各国人民在科技和经济发展中的思想和活动、进行学术交流和推广研究成果。由于战后的美国在科技和经济方面发展最快,成了举世瞩目的科技和经济强国,所以,美国的官方语言——英语便成了国际上科技和经济活动中最通用的语言交际工具。
5、直到今天,英语的使用人口从400年前的500万左右,发展至今已数以十亿计。而商务英语的发展则比英语稍晚一些,是在20世纪80年代热门起来。国际商务英语的教学与研究也就在20世纪90年代在中国兴起并很快形成热潮。自20世纪80年代中后期以来,我国已有300余所大专院校开设了国际商务英语课程或设立了国际商务英语学科,几所主要的经贸类院校和外语院校不但招收了商务英语专业的专科生、本科生,而且还招收以国际商务英语为研究方向的硕士研究生。所以,“国际商务英语”在我国大专院校中已是一个耳熟能详的术语了。近年来人才市
6、场反馈回来的信息表明,随着我国改革开放事业的不断深入发展,市场经济体系的逐步完善以及申请加入WTO进程的加快,全社会对高素质的外经贸人才的需求急剧增加,其中大专院校的国际商务英语专业的毕业生倍受外经贸企业的欢迎。这个信息不但鼓舞了早已开办国际商务英语专业的外经贸院校加大办好这个专业的力度,而且也促使许多外语院校加大英语教学改革的力度,在继续办好原有的英语语言、文学专业的同时,纷纷开设不同层次的国际商务英语专业,以满足社会对复合型英语人才的需求。商务英语专业知识强,多以经贸、金融、公关、管理、营销等方面的
7、内容,它的实质是商务背景,专业知识和语言三方面的综合运用。商务英语是为国际商务活动服务的专门用途英语,它基于英语的基本语法和词汇,既有独特的语言共同特征,又有独特的语言现象。商务英语多使用在国际贸易中,是企业合作双方不可缺少的交流语言。随着国际经济的迅速发展,商务英语越来越受到人们的重视,特别是专门的商务英语通用的语言。商务英语的特点主要在于专业化、口语化和较强的针对性,归根到底,实用性是商务英语最大的特点。它提高的不仅只是说话和语言的能力而是生活和生存的能力。因此商务英语课程不应该只是简单地对英文水平
8、、能力的提高,更多的是向学生传授一种西方的企业管理理念,工作心理,甚至是如何和外国人打交道,如何和他们合作、工作的方式方法,以及他们的生活习惯等,商务英语在某种程度上是包含在文化概念里的。关于商务英语,不少人会有疑问,究竟是“商务中的英语”还是“商务加英语”,“商务”与“英语”两者内部到底是什么关系?确实纠缠不清!我们的汉语老师曾少波就说过:“从构词上看,‘商务英语’有点儿怪怪的——为什么这样说呢?道理很简单,难道你也认可了‘商务汉语’?”