欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:50945345
大小:25.50 KB
页数:2页
时间:2020-03-16
《偏误分析说明.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、【语法偏误主要类别】按照鲁健骥的分析,把外国留学生的语法偏误主要分为遗漏、误加、误代和错序四大类。各大类下面又有若干小类,我们以数字代码标记,将这些偏误标记如下,输入时在“偏误类别”栏中填入相应数字代码即可:1遗漏11副词、连词、补语等较“虚”成分的遗漏,如:记(住)、不管……(都)……12同类词语中因用法特殊而遗漏了成分的,如:两天、两(个)月。13需要重复的成分而被遗漏的,如:打球(打)了两个小时。14附加成分被遗漏的,如:打(得)很好、看(了)三个钟头。15受母语影响而出现遗漏的,如:(从)宿
2、舍来。2误加21语法形式发生变化时,原来可以使用的成分不再能使用但仍然使用而造成的误加,如:她非常(很)高兴。22“了、的、地”的过度泛化造成的误加,如:我朋友是德国(的)人、我常常(地)看电影。23把母语的相近形式的规则套用在汉语上造成的误加。3误代31词语的误代32语法形式的误代,如:这个故事我[不能]说上来。应为“这个故事我说不上来。”33句式的误代,如:*他放一封信在桌子上。应为“他把一封信放在桌子上。”4错序41单个成分的错序,如:[常常]我们去旅行。(状语的错序)42成分组合的错序,如:
3、*九月去年(应为“去年九月”)、*一个我朋友(应为“我一个朋友”)。
此文档下载收益归作者所有