与朱元思书原文+翻译.docx

与朱元思书原文+翻译.docx

ID:50791205

大小:13.04 KB

页数:2页

时间:2020-03-14

与朱元思书原文+翻译.docx_第1页
与朱元思书原文+翻译.docx_第2页
资源描述:

《与朱元思书原文+翻译.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、与朱元思书吴均风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。风和烟都消散了,天空和群山是同样的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,任凭船随意地向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百来里(的水路上),奇山异水,在天下是独一无二的。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。水都是青白色的,千丈之深的地方也能看到水底。水底的游鱼和细小的石子,也能直接看清,毫无障碍。湍急的江流比箭还快,迅猛的巨浪就像飞奔的马。夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,

2、嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。富春江两岸的高山上,全都生长着密而绿的树,山峦凭借(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在争着往高处和远处伸展,仿佛要一比高低,笔直地向上,直插云霄,由此形成千百座山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,泠泠地发出声响;美丽的鸟互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉长久不断地叫着,猿猴不停地啼着。那些极力追求名利的人,看到这些雄奇的高峰,就会平息自己追逐功名利禄的心。(那些忙于)筹划世俗政务的人,看到这些幽美的山谷,也会流连忘返。横斜的

3、树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还能(透过稀疏的枝条)见到阳光。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。