邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt

邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt

ID:50736454

大小:622.50 KB

页数:12页

时间:2020-03-13

邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt_第1页
邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt_第2页
邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt_第3页
邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt_第4页
邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt_第5页
资源描述:

《邹忌讽齐王纳谏 翻译版.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、《战国策》疏通文句,把握文意邹忌修八尺有余,而形貌昳丽,朝服衣冠,窥镜谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”长,身高早晨穿戴,名→动照对…说固定句式。“与…相比,谁更…”。孰:副词,谁=甚美。太美了比得上邹忌身高八尺多,形体容貌光艳美丽。(一天)早晨,邹忌穿戴好衣帽,照着镜子,对他的妻子说:“我同城北徐公比,哪一个美?”他的妻子说:“您美极了,徐公怎么能比得上您呢!”光艳美丽城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!旦日,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之

2、美也。”判断句。……者也。相信自己,宾语前置第二天又(邹忌)与(客)坐谈代这个问题同“孰与”句式,“与…相比,谁更…”及、比得上美丽城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己(比徐公美),又问他的妾说:“我同徐公比,哪一个美?”妾说:“徐公怎么能比得上您美呢?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他这个问题:“我和徐公比,谁美?”客人说:“徐公不如您美。”明日,徐公来,孰视之,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”第二天同“熟”,仔细认为视自,宾语前置“甚远”远不如在晚上

3、。名→状认为…美,意动用法偏爱,形→动对用在主谓间,取消句子独立性,不译他,指徐公取独又过了一天,徐公来了,邹忌仔细地看他,自认为不如徐公美;再照镜子看看自己,又觉得自己远远不如徐公美。晚上躺着想这件事,说:“我的妻子认为我美的原因,是偏爱我;妾认为我美的原因,是害怕我;客人认为我美的原因,是想有求于我。”于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王。由此观之,王之蔽甚矣!”的确,确实土地方圆近臣没有因受蒙蔽而不明比的的取独官吏百姓对君

4、主的自称认为宫里的妃子全国范围内(的人))于是邹忌上朝拜见齐威王,说:“我确实知道自己不如徐公美。可是我的妻子偏爱我,我的妾害怕我,我的客人想有求于我,他们都认为我比徐公美。如今齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的妃子、近臣没有不偏爱您的,朝中的大臣没有不害怕您的,全国范围内的人没有不想有求于您的:由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!”王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。对,好当面,名→状指责过失上等的使

5、…听到。满一年间或,偶然即使议论公共场合集市不时,有时候授予在齐威王说:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能够当面指责我的过错的,可授上等奖赏;上书劝谏我的,可授中等奖赏;能够在公共场所议论(我的过失),传到我的耳朵里的,可授下等奖赏。”命令刚下达,群臣都来进谏,王宫门前、院内像集市一样;几个月后,还不时有人偶尔来进谏;一年以后,即使想说,也没什么可以进谏的了。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。“齐王纳谏”这件事朝见到所说的听到在燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜别国。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。