中西方的饮食文化和特点.ppt

中西方的饮食文化和特点.ppt

ID:49951066

大小:6.28 MB

页数:40页

时间:2020-03-05

中西方的饮食文化和特点.ppt_第1页
中西方的饮食文化和特点.ppt_第2页
中西方的饮食文化和特点.ppt_第3页
中西方的饮食文化和特点.ppt_第4页
中西方的饮食文化和特点.ppt_第5页
资源描述:

《中西方的饮食文化和特点.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、中西方餐饮文化和特点一、日常生活二、中、西餐文化居家过日子的美国人买的食品都简单面包饮品火腿牛肉他们讲究吃的是否科学、营养,讲求效率和方便,一般不在食物精美细致上下工夫。早餐时间,一般在8时,内容较为简单,烤面包、麦片及咖啡,或者还有牛奶、煎饼。午餐时间通常在中午12时至1时,有时还会再迟一点。午餐也比较简单。许多上班、上学人员从家中带饭莱,或是到快餐店买快餐,食物内容常常是三明治,汉堡包,再加一杯饮料。晚餐是美国人较为注重的一餐,在傍晚6时左右开始,常吃的主菜有牛排、炸鸡、火腿,再加蔬菜,主食有米饭或面条等。中西餐文化西餐的特点一是生例:牛排带血丝二是冷例:凡是饮料都加冰块三

2、是甜品中国中餐上桌的菜讲究丰盛多样,一般是8或10碟,12碟,品种多样,从主菜到汤,到甜品,到水果,次序也讲究。西方而西方人宴客则是以牛,羊,猪排等为主食。餐具西方人,是盘子盛食物,用刀叉即切即吃,喝汤则有专门的汤匙。另外,我们在资料中发现一个趣闻:西方人用叉勺进餐大约是在十世纪时拜占庭帝国开始的,比中国的战国时代要晚一千多年.东周时的餐叉长约12—20cm之间,其中齿长约4—5cm,比现代餐叉略短.不过,事情很奇怪,餐叉在中国起源比西方早,却未能成为中国的传统餐具,这是为什么呢这大概与烹调方法的改变,饮食方式转变有关吧,目前原因未明.而西方的餐叉却一直沿用至今.我们认为,这是

3、与中西方的饮食文化的不同发展进程有密切联系的。中餐用圆桌,西餐一般用长桌.西餐的位置排列如果男女二人同去餐厅,男士应请女士坐在自己的右边,还得注意不可让她坐在人来人往的过道边.若只有一个靠墙位置,应请女士就座,男士坐在她的对面。如果是两对夫妻就餐,夫人们应坐在靠墙的位置上,先生则坐在各自夫人的对面。如果两位男士陪同一位女士进餐,女士应坐在两位男士的中间。如果两位同性进餐,那么靠墙的位置应让给其中的年长者.西餐还有个规矩,即是:每个人入座或离座,均应从座椅的左侧进出。举行正式宴会时,座席排列按国际惯例:桌次的高低依距离主桌位置的远近而右高左低,同一桌上席位的高低也是依距离主人座位

4、的远近而定.西方习俗是男女交叉安排,夫妻也是如此。浓汤西餐的出菜顺序番茄海鲜汤海鲜浓汤第一道肉:这个名词直译的意思是“入口”,即指进入主菜的意思.现已成为主菜,所提供的是牛排等,能与第二道肉(烤肉)互相搭配。冷冻食品:英文称为sherbet.如果主菜相当油腻,这道菜可使口中清爽些.有些冷冻食品是掺,洋酒制成的,其中以加香槟的为最高级。.第二道肉:英文为roast,指烤熟的肉,一般为火鸡,鸭,鸡,雉鸡等。roastduckRoastTurkey沙拉:淋了调味汁的生菜,水果生菜沙拉水果沙拉甜点:英文为sweet,即甜点。在国内多供应冰淇淋,布丁,冷冻食品等。水果:英文为fruits

5、,多供应数种时令水果或什锦果盘。咖啡:通常全餐是以咖啡结尾,用的杯子是demitasse(小型咖啡杯).有时也供应红茶红茶,可依各人喜爱选择。饮食文化差异中国是一种美性的饮食观念,从来都是把追求美味奉为进食的首要目的。1、观念上的差异在中国的烹调术中,对美味的追求几乎达到极致,想尽一切办法,使尽一切手段,将食品的味道弄出名堂,弄出特色来,这点是西方人望尘莫及的。扬州名菜狮子头川菜宫爆鸡丁西方是一种理性的饮食观念,西方人在摄取食物的时候,基本上是从营养的角度理解事物的。强调采用新鲜原料,强调在烹调过程中保持原有的营养成分和原有的味道,蔬菜基本上都是生吃。所以说西方饮食之中营养是带

6、有普遍性的。2、烹饪方式的差异中国饮食之所以有独特的魅力,关键就在于它的味。中国烹饪讲究的调和之美,是中国烹饪艺术的精要之处。西方人于饮食强调科学与营养,故烹调的全过程都严格按照科学规范行事。再者,规范化的烹调要求调料的添加量精确到克,烹调时间精确到秒。此外,在原料的粗加工上也是有区别的。中餐加工完的形状多种多样,有块、片、卷、条、段、丁、末、汁等而西餐的原料处理完,一般只有片、块、丁等几种形状。3、菜式命名的差异中国的很多菜名中往往包含了很多历史、文化的信息。中菜命名讲究文雅、含蓄和吉利,注重表情、联想能力,少量大众菜肴以原料命名;而西菜命名直截了当,突出原料,虽然少了艺术性

7、,但是多了实用性。如“佛跳墙”则是根据民间传说,这道菜的香味引得寺庙里的和尚们纷纷跳出墙来等。西餐中的菜名要简单得多,往往一目了然。以“肯德基”餐厅为例,光从店名就知道,这是一家炸鸡店,而店中的食品如炸鸡腿、香辣鸡翅、汉堡包,以及新推出的墨西哥鸡肉卷和海鲜汤等,几乎都是以原料加上烹饪方式或者地名来命名的。夫妻肺片译成“manandwifelungslice”(夫妻的肺片)驴打滚译成“Rollingdonkey”(打滚的驴)童子鸡译成“Chickenwithoutsexuallife”(没有性

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。