欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49948530
大小:130.00 KB
页数:14页
时间:2020-03-03
《英语专业翻译课件.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、替换与重复Substitutivevs.Reiterative一般说来,除非有意强调或出于修辞的需要,英语总的倾向是尽量避免重复。试比较:1)音节重复原句:Commercials商业广告seldommakeforentertainingandrelaxinglistening.改写:Commercialsseldomentertainandrelaxthelistener.原句:Closeexamination闭卷考试oftheresultsoftheinvestigationledtoareorganizationoft
2、hedepartment.改写:Closestudyoftheresultsoftheinquiryledtoareorganizationofthedepartment.2)词语重复原句:Welistenedtoanaccountofthecustomsoftheinhabitantsofthevillage.(of的重复)改写:Welistenedtoanaccountofthevillagers’customs.原句:Eventoborrowmoneyiswrong,accord-ingtoKant,becausei
3、feveryonedidborrowmoney,therewouldbenomoneylefttoborrow.改写:Eventoborrowmoneyiswrong,accord-ingtoKant,becauseifeveryonedidthis,therewouldbenomoneylefttoborrow.3)句式重复原句:Nowisthetimeforeveryonetocomeouttovote,foreverythingdependsuponthiselection.Allareagainstcorrupti
4、on贪污腐败,andsotheyshouldvotetheReformticket.Thisisnotafoolishthing,forthevoterscanelectanyonetheywant.Butthepeoplemustturnoutheavily,foriftheydothereislittledoubtthattheywillelectthementheywant.改写:Everybodyshouldturnouttovoteinthiselection,forthetriumph胜利凯旋oftheRefo
5、rmpartymeanstheendofcorruptioninoffice.Ifthevoterswillonlycometothepollsinlargeenoughnumbers,theycansurelyelectthementheywishtoseeinpower.4)意义重复原句:Heaskedthedivisionstogivetheirmutualcooperationtotheproject.改写:Heaskedthedivisionstocooperateontheproject.原句:Aunivers
6、itydegreehasbecomeanecessaryrequisiteforentryintomostprofessions.改写:a)Thebachelor'sdegreeisnecessary/arequisiteforentryintomostprofessions.b)Thebachelor’sdegreeisrequiredforentryintomostprofessions./Entryintomostprofessionsrequiresthebachelor’sdegree.原句:MayIbeperm
7、ittedtostatethattheactivitiesoftheClubarenotlimitedonlytoaeronautics?改写:a)MayIbepermittedtostatethattheactivitiesoftheClubarenotlimitedtoaeronautics?b)MayIbepermittedtostatethattheactivitiesoftheClubarenotdirectedonlytoaeronautics?advanceplanningassembledtogethers
8、tillremainsrepeatagainexactlyidenticalaudibletotheearentirelycompletethroughouttheentiresummerforeignimportsdashquickly在能明确表达意思的前提下,英语宜尽量采用替代、省略或变换等避免重复
此文档下载收益归作者所有