欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:49756185
大小:136.03 KB
页数:38页
时间:2020-03-04
《英语新闻热词.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、新闻热词:“应急避难场所”怎么说如果发生地震、火灾等灾难,应该到哪里去避难?应急避难场所。那么,应急避难场所怎么说呢?请看新华社的报道:Atotalof20to30emergencyshelters,withacombinedholdingcapacityof1.5millionto2millionpeople,theshelterareaprovisioninthecityproperofonlyaround1squaremetersperpersonandafloorareaofmorethan2,000squaremet
2、ers,shouldbebuilteachyearinBeijingcityareas,accordingtothe"TheLayoutoftheEmergencyandDisasterSheltersinBeijingCityProper".根据《北京中心城地震及应急避难场所(室外)规划纲要》,今后北京的中心城每年要完成20-30处应急避难场所,可以接纳150万至200万人,总面积超过2000平方米,人均面积标准不得少于1平方米。应急避难场所为“emergencyshelters”;或者说“emergencyanddisas
3、tershelters”;疏散通道为“evacuationroutes”。新闻热词:“退役军人”怎么说每个退役军人都曾为国家做出了很大的贡献。因此,妥善安置退役军人,解决退役军人的实际困难,是政府必须做好的工作。请看《中国日报》的报道:JobapplicantswillbeentitledtosueemployersfordiscriminationfromJan.1underthenewnationalEmploymentPromotionLaw.Thelawwasdrawnuptohelpcreateopportuniti
4、esformorethan13millionnewjobseekersenteringthemarketeachyear,particularlyforlaid-offworkers,universitygraduates,ex-servicemenandmigrantworkersinurbanareas.报道中说,新出台的就业促进法从明年1月1日开始生效,找工作的人如果遭遇歧视可以起诉招聘方。该法规的目的是为每年1300万的找工作的人创造机会,尤其是下岗工人、大学毕业生、退役军人和民工。这里的“ex-servicemen”
5、指的就是退役军人。“Serviceman”是“军人”的意思,“ex-”是前缀,“之前的,前任”的意思,合在一起就是“退役军人”。经常与“ex-”一起出现的词还有“ex-wife”(前妻)、“ex-president”(前任总统)等。新闻热词:“剩饭”怎么说38/38去饭店吃饭,难免会剩下一些菜和饭。虽然可以打包,但是人们一般也只是挑些贵的菜打包。为了治理这种浪费现象,香港的餐馆正在采取一些措施。请看《中国日报》相关报道:ElevenrestaurantsinaHongKongmallhaverespondedtoacallby
6、greengroupstostartofferingsmaller-portionmeals.TherestaurantsinOlympicanCitytakeHK$1($0.12)offthebillifcustomersaskforlessricewiththeirorder.AccordingtotheenvironmentdepartmentofHongKong,leftoversaccountforathirdoftheregion'ssolidwaste.Anearliersurveybyanenvironment
7、algroupfoundthatHongkongresidentsleftonethirdofthericewheneatingout.报道中说,香港已经有11家餐馆响应了绿色组织的号召,开始供应小碗米饭。之前的一则调查显示,剩饭占该地区固体废弃物总数的三分之一。香港市民去餐馆吃饭的时候,三分之一的米饭被剩下。这里的“leftovers”指的就是“剩饭”。“Leftover”是一个统称,泛指一顿饭结束时剩下的东西。它还可以当形容词用,意为“剩下的”。如,Useanyleftovermeattomakeacurry.(要是有剩肉
8、就做咖喱菜。)新闻热词:“在职培训”怎么说在这个经济飞速发展的社会,我们只有不断学习,才能不被时代落下。对于已经走出校门步入工作岗位的人,参加在职培训不失为一个提高自我的好方法。请看《中国日报》相关报道:Thecountryisnowinaperiodofrapidecono
此文档下载收益归作者所有