中文专业术语直译.doc

中文专业术语直译.doc

ID:48257030

大小:78.50 KB

页数:5页

时间:2019-11-22

中文专业术语直译.doc_第1页
中文专业术语直译.doc_第2页
中文专业术语直译.doc_第3页
中文专业术语直译.doc_第4页
中文专业术语直译.doc_第5页
资源描述:

《中文专业术语直译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、1•科学发展观theOutlookofScientificDevelopment2•倡导公正.合理的新秩序观callfortheestablishmentofanewjustandequitableorder3•以平等互利为核心的新发展观newthinkingondevelopmentbasedonequalityandmutualbenefit4.推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观fosteranewthinkingonsecurityfeaturingmutualtrust,mutualbenefit

2、,equalityandcoordination5.主张形成以尊匝多样性为特点的新文明观fosteranewthinkingoncivilizationthatrespectsdiversity6•新能源观newthinkingonenergydevelopment有关先进文化的词汇1•古为今用、洋为中用旧译lettheancientservethepresent,lettheforeignservethenational现译drawfrompastandforeignachievements2■文艺工作culturala

3、ndartwork;workintheculturalfield3.牢牢把握先进文化的前进方向firmlykeeptothedirectionofanadvancedculture/culturaladvancement4.文化与经济和政治互相交融interactionbetweenculturalwork,andeconomicandpoliticalactivitiesculturalelements/factorsinterminglewitheconomicandpoliticalfactors5.民族的科学的大众

4、的社会主义文化asocialistculturethatisdistinctlyChinese,pro-scienceandpeople-oriented6•弘扬左旋律,提倡多样化promotemainstreamvaluesandupholdculturaldiversity7•以科学的理论武装人,以正确的舆论引导人,以崇高的粘神塑造人,以优秀的作品鼓舞人Equip/empowerpeoplewithscientifictheories,guidethemwithcorrectopinions/conveytothemr

5、ightmessages/providethemwithcorrectmediaguidance,imbuethemwithanoblespiritandinspirethemwithexcellent/fineworks8•具有中国气派的社会主义文化Chinese-stylesocialistculture;socialistculturewithChineseappeal9.越是民族的,越是世界的Theprideofanationisalsotheprideoftheworld.What'suniqueforanati

6、onisalsopreciousfortheworld.Whenyouareunique,theworldcomestoyou.10•文艺应'"i贴近群众,贴近生活,贴近实际。Cultureandartsshouldbe/keepclosetothepeople,theirlivesandreality.11.艺术滋润心灵,文化陶冶情操。Artnurturesthesoulandculturecultivatesthemind.12.文化是维系中华民族生生不息、蔓延不断的将神纽带。Cultureisthespiritual

7、bondthatensuresthecontinuityofourChinesenation.13.我们不能割断民族的文化血脉。Wemustneversevertheculturalveinofournation.14.树立正确的世界观、人工观和价值观tofosteraright/correctoutlook/viewontheworld,lifeandvalues15.文化市场,文化贸易culturalmarket,culturaltrade16.始终把社会效益放在首位alwaysputsocialbenefitfirs

8、t17.扶持体现民族特:色和国家水准的重人文化项目和艺术院团supportmajor/top-notchculturalprojectsandarttroupesthatrepresentnationalcharacteristicsandnationallevel稳定地定上了富裕安康的广阔道路move

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。