商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc

商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc

ID:48244247

大小:78.22 KB

页数:3页

时间:2019-11-20

商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc_第1页
商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc_第2页
商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc_第3页
资源描述:

《商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、商务日语表达之如何营造和谐谈话气氛    你知道用日语如何营造和谐谈话气氛?你对用日语如何营造和谐谈话气氛了解?下面是yjbys小编为大家带来的关于如何营造和谐谈话气氛的商务日语知识欢迎阅读    实例会话:    女:ご無沙汰しております    男:いえ、こちらこそその節は大変お世話になりました    女:こちらこそ、いろいろお世話になりまして    男:今日は遠いところありがとうございます    女:いえいえ    男:今日は車でいらっしゃったんですか    女:いえ、この時間は道が込んでいるので、電車でまいりました    男:そうですかじゃ駒場駅からいらっしゃったんですか

2、    女:ええ、そうです    男:それは大変ですねここは駅からちょっと遠いですから    女:いえいえ今日は天気がいいですから、歩いていて気持ちがよかったですよ    男:ああ、そうですかそれで、早速ですが、合同会議の件なんですが    女:久疏问候    男:里里上次多亏了您的关照    女:您也给了我们很多关照    男:今天从那么远赶过来真是谢谢了    女:不客气    男:今天您开车来的?    女:没有这个时间路段很堵所以坐电车来的    男:是?那你从驹场站过来的吧?    女:嗯是的    男:那可辛苦您了这里距车站还挺远的    女:还好今天天气不错走走路

3、过来心情挺不错的    男:啊是嘛那么恕我免去客套关于联席会议的事......    口语策略:    当好久不见再见面时往往要说「しばらくでした」、「お久しぶりですね」、「先日はどうもありがとうございました」之类的话之后如果马上进入正题也会给人以纯事务性的印象所以在此之前可适当地加入有关天气或最近的热点等话题这样既可以营造一个和谐的气氛也能顺利将谈话引入正题    重要表达:    ~は~が~    この会社は会社員が多いです这个公司有很多员工    ~ので~    天気が悪いので、飛行機はまだ飛ばない天气不好飞机还不能起飞    ~から(近い/遠い)    うちの会社は品川

4、駅から近いですよ我们公司离品川站很近    早速ですが    早速ですが、貴社二一つお願いがあるんです恕我免去客套我们有一事想麻烦贵公司    ~んですが    例の件の見積もりを出してみたんですが那个计划我试着做了个估算...    经典用例:    しばらくでした好久不见    久しぶりですね久违了    相変わらずお元気ですね看起来还是那么精神    その後はいかがですか那之后样了?    相変わらず大変ですよ还是老样子很辛苦    おかげさまで托您的福    先日はどうもありがとうございました前几天谢谢你了    今日は雨のところありがとうございます今天下着雨(您还来了

5、)真是太谢谢了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。