欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:48234408
大小:50.56 KB
页数:1页
时间:2019-11-19
《和杜学士江南初霁羁怀翻译赏析.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、和杜学士江南初霁羁怀翻译赏析 大江开宿雨征桌下春流 雾卷晴山出风恬晚浪收 岸花明水树川鸟乱沙洲 羁眺伤千里劳歌动四愁 【注释】 ①霁雨过天晴 ②羁马笼头羁怀:旅途感怀 ③劳歌:劳作者之歌唐?张旭《清溪泛舟》诗:“旅人倚征桌薄暮起劳歌”明?王世贞《阜城道中》诗:“春色昼冥冥劳歌倦自听”亦指忧伤、惜别之歌唐?骆宾王《送吴七游蜀》诗:“劳歌徒欲奏赠别竟无言”唐?许浑《谢亭送别》诗:“劳歌一曲解行舟红叶青山水急流” 【翻译】 一夜春雨过后广阔的江面一改往昔平静之态变得汹涌奔腾浩荡无边我将乘着远行之船顺流而下晴
2、空之下缭绕山间的云雾如一张卷轴慢慢收起露出了青山秀丽的姿容晚风恬适江浪渐平夕阳中江岸盛开的花朵绚丽如火茂密参差的绿树映水如画更有一群山鸟在沙洲上纷飞曼舞眺望千里我这羁旅他乡之客不觉悲从中来忽然船上传来离人的惜别之歌更牵动我万端愁思
此文档下载收益归作者所有