欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47913713
大小:15.31 KB
页数:1页
时间:2019-10-25
《0109翻译影子林焕彰》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、0109翻译:影子(林焕彰)Translation:Shadow(LinHuanzhang)(translatedby:alexcwlin;editedby:AdamLam)影子在前,影子在后,Shadowisatthefront;shadowisattheback.影子常常跟着我;Shadowalwaysfollowsme.就像一条小黑狗。Itislikealittleblackpuppy.---------------------------------------------------------------影子在左,影子在右,Shadowisattheleft;shadowisatt
2、heright.影子常常陪着我,Shadowalwayskeepsmecompany.它是我的好朋友。Itismygoodfriend.---------------------------------------------------------------附注:(1)分号(semicolon)分号主要是把两有密切关系的分句联系一齐;运用上分号的作用跟句号(period),或逗号+连词一样;例子如下一样正確:(a)Shadowisatthefront;shadowisattheback.(两分句有密切关系)(b)Shadowisatthefront.Shadowisattheback.(两
3、分句不一定有密切关系)(c)Shadowisatthefront,andshadowisattheback.(两分句有密切关系)
此文档下载收益归作者所有