欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47904277
大小:1.02 MB
页数:2页
时间:2019-10-22
《初中语文 课外古诗文 杜甫《寄杜位》原文及翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、杜甫《寄杜位》原文及翻译寄杜位杜甫近闻宽法离新州,想见怀归尚百忧。逐客虽皆万里去,悲君已是十年流。干戈况复尘随眼,鬓发还应雪满头。玉垒题书心绪乱,何时更得曲江游。译文:近闻你被从宽处理离开新州,可以想到你满怀思归的万般忧伤。被贬之人虽然都是远去万里,但更悲悯你已是十年的贬谪他乡。何况战火烟尘一直在你眼前,想必你应是白发如雪,两鬓苍苍。玉垒山前写信给你心绪烦乱,何时我们俩还能在京城游览曲江? (江苏省沭阳高级中学 孙学军
2、译)[注]杜位,杜甫族弟。新州,属唐代岭南道。玉垒山,位于成都附近。曲江:唐代长安名胜。杜位京中有宅,近曲江。 参考资料:此为杜位移州而作也。离新州,叙事。尚百忧,推心。逐客二句,承新州,言流窜之久。干戈二句,承百忧,言离乱堪伤。未述寄诗之意,犹恐后会难必也。【顾注】同是贬窜,于郑虔曰严谴,于杜位曰宽法,以见轻重失宜,此老杜《春秋》之笔。泽州陈冢宰曰:郑初贬官,故用严谴。位离贬所,故用宽法。非欲以此翻两人罪案也。位从新州移江陵,尚未还家,故云归怀。时有史朝义、段子璋之乱,故曰尘随眼。22
此文档下载收益归作者所有