欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47904259
大小:1.02 MB
页数:1页
时间:2019-10-22
《初中语文 课外古诗文 苏轼《河豚发怒》原文及翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、苏轼《河豚发怒》原文及翻译苏轼 【原文】 河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊植鬣,怒腹而浮于水,久之莫动,飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。 【翻译】 有一种鱼叫河豚,小脑袋,大肚子,喜欢在木桥的柱子之间游来游去。 一天,风和日丽,河豚边唱歌边游泳,不小心,一头撞在桥柱子上。河豚顿时怒气冲冲,无论如何也不肯游开。它怨恨桥柱子为什么要碰撞自己。它的两腮(sāi)张开了,身上的髻(qí)也竖起来了,肚子气得鼓鼓的,浮在水面上,瞪着血红的眼睛要跟桥柱子算帐。这时候,有只老鹰飞来,伸出利爪,一把抓住圆鼓鼓的河
2、豚,撕裂了它的肚皮,把它吃掉了。 【小故事大道理】 遇到不痛快的事情,心胸要开阔,态度要冷静,要分析原因,从中得出必要的教训和启示。如果象河豚那样,一味怨天尤人,意气用事,那么,事情只会越来越糟。1
此文档下载收益归作者所有