浅析高职高专基础英语教学方法浅谈

浅析高职高专基础英语教学方法浅谈

ID:47837136

大小:58.65 KB

页数:9页

时间:2019-11-21

浅析高职高专基础英语教学方法浅谈_第1页
浅析高职高专基础英语教学方法浅谈_第2页
浅析高职高专基础英语教学方法浅谈_第3页
浅析高职高专基础英语教学方法浅谈_第4页
浅析高职高专基础英语教学方法浅谈_第5页
资源描述:

《浅析高职高专基础英语教学方法浅谈》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅析高职高专基础英语教学方法浅谈论文关键词:语法翻译法交际教学法语言能力交际能力论文摘要:目前的高职高专英语教学要满足两种需要:一是考证(包括A、B级、大学英语四、六级考试)的要求,要求学生掌握一套系统的语法语言知识;二是社会的要求,要求学生能用英语进行简单交际。本文旨在说明高职高专基础英语的教学要满足这双重需要,应该把语法翻译法和交际教学法有效结合起来。本文对语法翻译法和交际教学法的有效结合提出了具体的操作方法。当今高职高专基础英语教学是以学生能通过A、B级考试为目标的,但找工作时很多招聘单位却要求大学英语四、六级证书,这就给基础英语教学提岀了更高的要求。为了应对考试,语法、

2、语言点的讲解仍是高职高专基础英语教学的重要组成部分。传统意义上的语法翻译法仍然有存在的价值。而随着社会的进步和中国改革开放的进一步发展,摆脱“哑巴英语”,学会用英语交流成了中国大学生必备的能力之一。而培养学生英语交际的能力,离不开交际教学法。高职高专执教基础英语的教师应该有效地把这两种教学方法结合起来,以满足这两种需要。一、语法翻译法语法翻译法(thcGrammar—TranslationMethod)是"用母语翻译教授外语书面语的一种传统外语教学法,即用语法讲解加翻译练习的方式来学外语的方法。”1='卜宗干,2001)其典型的教学过程如图所示:复习——教授新词——教授语法tJ

3、布置作业巩固练习讲解课文(一)语法翻译法的特点及优势使用语法翻译法进行教学,语音、语法、词汇教学相结合,语法是语言的核心,是语言学习的重要内容。语法讲解采用演绎法,先讲解语法规则,再在练习中运用、巩规则;先语法后课文。课文讲解中英汉互译是教学的基本手段也是教学目的,母语是媒介语言。此种方法主张通过阅读外语名著学习外语,进而培养学生阅读外语的能力。经典教材许国璋《英语》是零起点的教材,循序渐进,知识结构安排紧凑,正是基于这样的理念编写的,自问世以来,培养了大批英语人才。他们大都有深厚的语言功力:理解力强,阅读水平高;博学多才,对目的语理解深刻。在大学英语教学大纲中有这样的规定:“

4、大学英语教学的目的:培养学生较强的阅读能力,一定的听说读写译能力,要求毕业生能借助词典翻译文章,译文通顺,表达清楚。能借用词典将题材熟悉的汉语文章翻译成英语”等。所以在大纲指导下,英语教师采用语法翻译法来培养学生的阅读与写作能力就无可厚非了。重书面、轻口语是语法翻译法的缺点,多年来一直受到人们的指责,但语法翻译法并不是一无是处,还有如下优势:1•在教学中利用语法培养学生的理解力,可以提高学生英语语言修养。2•重视语法知识的传授,重视阅读、写作能力的培养,可以有效应对A、B级和大学英语四、六级考试。3•有利于培养学习者良好的学习习惯并形成稳固的自学能力。4•对班额无特殊要求,有利

5、于大班上课。实践证明,在讲解英语语法和进行阅读、写作教学时使用翻译法,配以多媒体教学手段,可以扩大课堂容量,使学生系统地掌握英语。(二)语法翻译法的局限性随着国际交流的发展,中国进步走向世界,语法翻译法的弊端日益显现出来。因为语法翻译法只重视读(reading)和写(writing)的训练,而忽视了对学生听(listening)和说(speaking)的培养,所以就容易形成“哑巴英语”o现代社会的国际交往日渐加强,急需大量的口语人才,显然仅靠此种教学方法不能满足需要。现代教育心理学表明:“没有一种语言技能是孤立存在的。各种技能之间有着不同程度的依存关系,或互相影响,或互相补充,

6、对一种技能的掌握有利于另一种技能的发展。”(朱纯,1994:74)由此可见,忽视听说能力的培养,会影响学习者语言潜力的开发,还会制约读、写能力的发展。因此,在目前高职高专基础英语教学中,要扬长避短,充分发挥语法翻译法的长处,将其弊端降到最低限度,只有这样才能适应新时代的要求。二、交际教学法交际教学法产生于20世纪70年代初期,是当今世界上影响最大的英语教学流派,强调"语言能力(languagecompetence)n与"交际能力(communicativeability)M之间的辩证关系,旨在发展学习者的交际能力以区别纯粹的“语言能力"。(一)交际教学法的特点交际法把交际功能作

7、为教和学的核心,注重培养学生用外语进行交际的能力。美国人类学家D.Hymes认为一个人的语言掌握得好不好,不仅取决于他能造很多符合语法的句子,也取决于他正确运用语言的能力。实际上,语言能力只是交际能力的语言结构基础,交际能力则是在把这种语言结构应用到真实的交际中才能体现。很多语言学家一致认为语言的教学应该是训练人的语言能力,而不仅仅是教他们掌握语言结构。交际法英语教学恰恰满足了这两种需要,重视培养学生的语言能力和用英语进行交际的本领。它以学生为中心,以学生的语言实践为主线,模拟真实的情境,引

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。