资源描述:
《【精品】学生论文范文2》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、MyAutobiographyPostgraduate:Supervisor:Mr.Major:CollegeofChongqingUniversityJune2009Acknowledgements1・Forencouragement,support,andsuggestionsprovidedatvariousstagesofthedevelopmentofthethesis,Iamdeeplyindebtedtomysupervisor,whoconstantlyguidedandhelpedmethro
2、ughouttheprocessofmyAcademicWriting,withoutwhoseilluminatingsuggestionsandcarefulrevisionsthepresentpaperwouldnothavebeencompleted.Sncerethanksalsogotomyclassmate,SongYanping,whodidmegreatfavourinseekingrawdataforme.2.Iwouldliketoexpressmysinceregratitudetoa
3、llthosewhoofferedahandformythesiswriting.Iwantfirsttothankmysupervisor,Msforherguidanceandsupport,forspurringmyinspirationofthistopic,fordiscussingwithmeaboutthemethodologyofcurrentstudy,andforrevisingsomelogicalandgrammaticalerrorsforme.TmalsogratefultoMs.X
4、iangChaohongforherinstructionofthesiswriting,whichenrichmealotabouttheknow-howofthesiswriting・IalsowanttothankmyfriendMissYuLu,whosentmeabookwhichisindispensabletomyresearch.ThanksarealsoduetoMs.WuJuan,whoprovidedmewiththehardwareandsoftwarethatwereusedinmys
5、tudy,andMr.ZhuHongzhao,whoprovidedmewiththematerialstobeanalyzed,namely,ZhuShenghao'sChineseversionsofShakespearedramas.Finally,Iwouldliketothankseveralofmyclassmateswhohelpedmerevisemythesisdraft.3.Iwanttothankallthosewhohelpedandencouragedmethroughoutthewr
6、itingofthisthesis.Inparticular,Iamgreatlyindebtedtomysupervisors,AssociateProfessor••…-forhisinsightfulandencouragingcommentsaswellashispainstakingworkonthethesis・Withouthishelp,Icannotaccomplishmythesisverywell.Iamalsogratefultomyclassmates・Theyoftengivemes
7、omeeffectiveadviceanddiscussproblemswithmeaboutmystudiesandthethesis・MyspecialthanksgotoChenXingpingforhisgreatcontributiontomydatacollection.Finalthanksareextendedtomyparents,mysister,myboyfriendandotherfamilymembersforthelove,encouragement,understandingand
8、patientsupporttheyhavealwaysprovidedme.摘要随着中国旅游业的迅速发展,越来越多的外国游客来到中国旅游观光,同时为了方便外国游客,越来越多的旅游资料需要翻译成英文。然而,因为中国和讲英语的国家的语言和文化之间的差异,做好旅游资料的中译英的翻译决不是一件容易的事。现有的旅游资料翻译版本中,有很多成功的例子,但也有不少翻译述存在问题。本文作者找到了翻译问