欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47626851
大小:54.50 KB
页数:5页
时间:2019-10-11
《硕士英语综合教程(一)交大版翻译部分》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、TranslationUnitl(1)他们被背包压的弯下了腰,在山坡上的松树林里一步步向上爬,全身淌着汗。(undertheweightof)Bendingundertheweightofthepacks,sweating,theyclimbedsteadilyinthepineforestthatcoveredthemountainside・(2)我们在无聊的时候,往往把注意力集中在时间的流逝上,这样会使大脑活动产生错觉,总觉得吋钟似乎走得更慢。(t血㈣)Concentratingontimepassi
2、ng,aswedowhenbored,willtriggerbrainactivitywhichwillmakeitseemasthoughtheclockistickingmoreslowly.(3)法国第二季度的失业率飙升,并且该国财长称,即使全球经济复苏加快,就业局而仍将继续恶化。这是自2006年以来最糟糕的季度失业率。(aggnwate)UnemploymentshotupinFranceduringthesecondquarter,andthecountry'stopfinanceofficia
3、lsaidthesituationwillcontinuetoaggravateevenifaglobaleconomicrecoverygatherspace・ItwastheworstquarterlyunemploymentinFrancesinceearly2006・(4)社会实践是不断发展的,我们的思想认识也应不断前进,应勇于根据实践的要求继续创新。(inlightof)Associalpracticecontinuestodevelop,weshouldkeeprenewingourideas
4、andmakeinnovationscourageouslyinlightofpracticalneeds・(5)自行车被看成是比公共汽车更实惠的交通工具,因为公共汽车票价在最近几年内涨了三倍o(alternative)Bicyclesareregardedasaneconomicalalternativetobuseswhosefareshaveincreased3timesinthepastfewyears.(6)美国政府呼吁全国人民节约用水,因为水资源的匮乏已经成了全球生态问题、经济问题以及政治问题
5、的根源之一。(scarcity)TheU.S.governmenthascalledonpeopletosavewaterbecausethescarcityofwaterhasbecomeasourceofglobaltensionecologically,economicallyandpolitically・(7)—个企业只有引进高新技术设备,提升产品质量,开拓国际市场,才能成为当今行业内当之无愧的引领者。(state-of-the-art)Inordertobearecognizedleaderin
6、theindustry,it5sessentialforacompanytoimproveproductionqualityandtaptheoverseasmarketthroughthehelpofstateofthearttechnologiesandequipment.(8)如果你打算的英国过圣诞节,最后再考虑一下。因为英国恶劣的天气对当地交通设施造成巨大破坏,数千名游客被困英国。(dismption)IfyouarethinkingaboutcoiningtoBritainforChristma
7、s,itmightbeagoodideatothinkagain.That'sbecausethousandsofChristmastravelershavebeenstrandedintheUKasadverseweatherconditionscausedmassivedisruptiontothetransportinfrastructure・Unit2(1)外国人在中国必须遵守中国法律,不得有任何危害中国国家安全、损害社会公共利益、破坏社会公共秩序的行为。AliensinChinashallabi
8、debyChineselawandnobehaviorswillendangerthenationalsecurityofChina,harmitspublicinterestsordisturbitspublicorder.(1)爱情不在于互相含情脉脉地凝视,而在于携手朝着共同的目标努力。Lovedoesn^tlieingazingateachotherbutinlookingforwardtogetherinthesame
此文档下载收益归作者所有