国际买卖合同(中英文对照)

国际买卖合同(中英文对照)

ID:47619686

大小:64.51 KB

页数:7页

时间:2019-10-12

国际买卖合同(中英文对照)_第1页
国际买卖合同(中英文对照)_第2页
国际买卖合同(中英文对照)_第3页
国际买卖合同(中英文对照)_第4页
国际买卖合同(中英文对照)_第5页
资源描述:

《国际买卖合同(中英文对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1.售货合同(salescontract)编号No.        日期Date:买方:TheBuyers:电报:               传真:    Cable:FAX卖方:TheSellers:电报:      电传:       传真:    Cable:Telex:FAX 本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品: ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheS

2、ellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccordingtothetermandconditionsstipulatedbelow.(1)货名及规格COMMODITY AND SPECIFICATIONS(2)数量(3)单价(4)总价(5)生产国别和制造厂商:COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS:(6)装运期限:TIME OF SHIPMENT:(7)装运口岸:PORT OF SHIPMENT:(8)到货口岸:PORT OF DESTINGATION

3、:(9)保  险:INSURANCE:由买方投保。TobecoverdbytheBuyers.(10)包装:PACKING:须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。由于包装不良所发生的损失,由于采用不充分或不妥善的防护措施而造成的任何锈损,卖方应负担由此而产生的一切费用和/或损失。Tobepackedinnewstrongwodencase(s)/carton(s)suitableforlongdistanceoceantransportationandwellprotectedagainst

4、dampenss,moisture,shock,rustandroughhandling.TheSellersshallbeliableforanydamagetothegoodsonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSellers,andinsuchcaseorcasesanyandalllossesand/orexpensesincurredincons

5、equencethereofshallbebornebytheSellers.(11)唛头:SHIPPING MARK:卖方应在每件包装上,用不褪色油墨清楚地标刷件号、尺码、毛重、净重、“此端向上”、“小心轻放”“切勿受潮”等字样,并刷有下列唛头:Onthesurfaceeofeachpackage,thepackagenumber,measurements,grossweight,netweight,theliftingpositions,suchcautionsas“DO NOT STACK UP SIDE DOWN”, “H

6、ANDLE WITH CARE”;“KEEP AWAY FROM MOISTURE”andthefollowingshipingmarkshallbestenciledlegiblyinfadelesspaint:(12)付款条件:TERMS OF PAYMENT:甲、信用证付款°货物装运前一个月,买方应由上海中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证,凭本合同第13条甲项规定的装运单据交到上海(银行)后付款。乙、托收付款:货物装运后,卖方应将以买方为付款人的汇票连同本合同第13条甲项所列各种装运单据,通过卖方银行寄交买方银行即

7、上海中国银行转交买方,并托收货款。丙、信汇付款:买方收到本合同第13条甲项所列单据后,应于  天内信汇祭款。A.PaymentbyL/C:Onemonthbeforeshipment,theBuyersshallestablishwithBankofChina,ShanghaianIrrevocableL/CinfavouroftheSellers,tobeavailableagainstpresentationinShanghaioftheshippingdocumentsstipulatedinClause13hereof.B

8、.PaymentbyCollection:Afterdeliveryismade,theSellersshallsendthroughtheSellers,bankdraftdrawnontheBuyerstogetherwiththeshippi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。