对外汉语教学概论笔记整理

对外汉语教学概论笔记整理

ID:47458227

大小:47.51 KB

页数:7页

时间:2020-01-11

对外汉语教学概论笔记整理_第页
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:

《对外汉语教学概论笔记整理》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、1、语言教学中有关语言的几个基本概念(1)第一语言和第二语言:第一语言是指一个人出生以后首先接触并获得的语言,第二语言则指人们在获得第一语言以后再学习和使用的另一种语言。(2)母语和外语:母语指的是本国的或本民族的语言,外语指的是外国的语言。(一般情况下母语是人们的第一语言,但不能把第一语言和母语这两个概念完全等同起来,第二语言也就不一定就是外语)(3)本族语和非本族语:本族语就是本民族的语言。因此这一术语与“母语”可以通用。非本族语是指本民族以外的语言,可能是外语,也可能是指本国其他民族的语言。(4)目的语:目的语是

2、指正在学习并希望掌握的语言。不论是外语或非本族语,甚至是非第一语言的母语,只要成为一个人学习并争取掌握的目标,都可以称为目的语。2、学科性质首先,对外汉语教学是语言教学。其次,对外汉语教学是第二语言教学。再次,对外汉语教学是汉语作为第二语言的教学。最后,对外汉语教学是针对外国人的第二语言教学。总之,对外汉语教学是语言教学的一种,是针对外国人把汉语作为第二语言的语言教学。这就是对外汉语教学学科的本质属性,这也充分说明了对外汉语教学从学科隶属上应该属于应用语言学的。3、“一体两翼”模式:一体是汉语语言学本体,即“作为第二语

3、言或外语的汉语语言学”,这是基础,也是关键;两翼分别是对外汉语学科与教学论(包括汉语作为第二语言的习得与认知理论,汉语作为第二语言的教学理论和教学方法,汉语作为第二语言的教学技术等)和中外文化素养。4、基础理论:一般认为对外汉语教学的基础理论有四个方面:语言学、心理学、教育学、计算语言学和现代教育技术。5、专项汉语水平考试:为了进一步推广和发展汉语水平考试,从2003年起国家又开始研发四种专项汉语水平考试:少儿HSK、商务HSK、旅游HSK、文秘HSK。6、专业刊物:1979年9月北京语言学院于1977年创办的内部刊物

4、《语言教学与研究》正式出版,公开发行。该刊是我国第一个对外汉语教学的专业刊物。1984年初对外汉语教学研究会创办了会刊《对外汉语教学》(内部刊物),共出版了8期。1987年3月对外汉语教学研究会与北京语言学院语言教学研究所共同创办了《世界汉语教学》,出版预刊两期后,于同年9月转为世界汉语教学学会会刊。该刊与《语言教学与研究》均以其较高的学术质量在国内外产生了广泛的影响。1987年8月,北京语言学院创办了以外国留学生为主要对象的刊物《学汉语》。1993年又创办了《中国文化研究》。国家语言文字工作委员会有《语言文字应用》,

5、延边大学有《汉语学习》,云南师范大学有《对外汉语教学与研究》,上海师范大学有《对外汉语研究》。7、第一语言和母语:第一语言是指一个人出生之后最先接触并获得的语言。(一个人的第一语言通常是他的母语)母语就是指父母乃至多代以前一直沿用下来的语言。(一个人出生之后是使用并继承了母语,母语通常也就成为他的第一语言。第一语言可能是母语,也可能不是母语)8、第二语言教学:第二语言教学是与第一语言教学相对应的概念。它是指对已经掌握第一语言的人所进行的其他语言的教学活动,这种活动通常是在学校环境里所进行的正规的教学活动。(第二语言教学

6、包括外国学生在目的语国家的学校里学习第二语言,也包括本国学生在本国的外语院校学习第二语言。第二语言教学还包括本国某一民族的学生在本国学校里学习本国其他民族语言)第二语言教学对象:第二语言教学对象范围广,是不同文化背景的外国人或本国外族人,他们以成年人为主,认知能力和抽象思维能力都已大大发展,有较强的理解能力,自我控制能力强,注意力容易集中,但记忆和模仿能力较差。成人学习第二语言的特点:①儿童学习第二语言是在天然的环境中进行的,家庭、社会为儿童提供了优越的语言环境,而成人学习第二语言由于相对缺少目的语的语言环境,掌握目的

7、语就困难得多;②儿童学习第二语言时,语言能力和思维能力同时发展,成人在学习第二语言的过程中往往中间要经过第一语言的思维过程,存在着由此而产生的第一语言的负迁移问题;③儿童学习第二语言时通常在学习语言的过程中就习得了该语言的文化和语用规则,而成人学习第二语言时,还要花相当时间和精力专门学习该语言的文化等。79、语法翻译法:语法翻译法又称“翻译法”、“传统法”、“古典法”。它是以系统的语法知识教学为纲,依靠母语,通过翻译手段,重在培养外语读写能力的教学法。语言学基础——历史比较语言学心理学基础——18世纪德国的官能心理学。

8、主要特征:(1)以培养读写书面语能力以及发展智力为主要目标。(2)以系统的语法知识为教学的主要内容,对语法规则进行详细的分析,要求学生熟记并通过翻译练习加以巩固。(3)词汇的选择完全由课文内容决定,用对译的生词表进行教学,句子是讲授和练习的基本单位。(4)用母语进行教学,母语和外语互相翻译是主要的教学手段、练习手段和评测手段。(5

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。