_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异

_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异

ID:47398338

大小:95.00 KB

页数:15页

时间:2019-07-07

_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 _第1页
_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 _第2页
_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 _第3页
_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 _第4页
_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 _第5页
资源描述:

《_日语毕业论文-谈中日饮酒习惯的差异 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、谈中日饮酒习惯的差异本科毕业论文(设计)题目:谈中日饮酒习惯的差异姓名:学号:系别:外语系专业班级:日语A班指导教师:2012年3月30日II谈中日饮酒习惯的差异中日の酒を飲み習慣について外国語学部日本語A組指導先生:March30,2012II谈中日饮酒习惯的差异目录要旨V摘要VI1はじめに12 日常生活における中国の酒文化の特徴13日常生活における日本の酒文化の特徴24中日飲酒習慣についての比較34.1飲酒の共通点34.2飲酒の相違点34.2.1酒の種類について34.2.2飲み方と飲む礼儀につ

2、いて44.2.2.1忌むこと44.2.2.2祭りについて65終わりに7参考文献8謝辞9V谈中日饮酒习惯的差异要旨概して、日本の酒と言えば、日本酒である。日本酒というのは、米を発酵させて作る醸造酒で日本の伝統的な酒の一つである。古来、日本人の一番好きな日本酒は名に背かない。日本酒の主な原料は米と水と麹であるが、それ以外にも酵母、乳酸菌など多くのものに支えられて日本酒が醸造されるので、広義的にはそれら全てを『日本酒の原料』と呼ぶこともある。日本酒は秋に收穫された米から作られ、冬に発酵される。酒は米と水

3、の结晶だと言える。だから、名酒の產地は必ず、充足した水源があって、米を豊富に產出する。日本酒の文化はすっきり風格である。日本人は朦朧で、奥ゆかしい、人間関係を追い求める。日本人の一番好きな酒は15°ぐらい、“吟酿”をはじめとする、清酒ということである。当然、淡い日本酒は冷たい食品と同じである。もちろん、日本には、ほかの酒もある。焼酒とか、ビールとか、ワインとか。そして、ビールが好きである日本人もたくさんいる。一般に、仕事の後、会社員は一杯饮み屋へ行ってビールを飲むことが好きである。では、我が中国人

4、の飲酒習慣などはどうであるか。本論は中国と日本の酒の文化の特徴などいろいろな方面から両国の酒の文化を研究するつもりである。さらに、その中から中日両国民族文化の特徴などを発見し、研究するつもりである。キーワード:日本酒、中日両国の飲酒習慣、中日両国民族文化V谈中日饮酒习惯的差异摘要说起日本的酒,指的是日本酒。日本酒是将大米发酵而制作而成的日本的一种传统的酒。日本人最喜欢的酒是日淡本酒。日本酒的主要原料是米和水和麦子,还有酵母和乳酸菌等。从广义上来说,这些都是日本酒的原料。日本酒在秋天收获的时候制作,

5、在冬天的时候酿造。可以说酒是米和水的结晶。所以,生产名酒的地方肯定是水资源充足,盛产大米的地方。日本酒的文化是一种清新的风格。日本人追求朦胧的,有神秘意味的人际关系。日本人最喜欢的酒是15度左右,以“吟酿”为首的清酒。当然,清淡的酒和冷食相同。在日本也有其他的酒,比如烧酒,啤酒和红酒等。而且很多日本人喜欢啤酒。公司职员经常喜欢在工作之后去小酒馆喝啤酒。那么,我们中国人的饮酒习惯如何,本文将从各个方面来研究中国和日本的酒文化的特征。进而从中发现中日两国民族文化的特征。关键词:日本酒;中日两国的饮酒习

6、惯;中日两国的民族文化V谈中日饮酒习惯的差异1はじめに中国は悠久の酒づくりの歴史があり、長期にわたる発展の過程で、「神の品」または「玉液琼浆」(旨い酒)と呼ばれる数々の美酒が作られてきた。唐代の著名な詩人である李白、白居易、杜甫などはいずれも人口に膾炙する酒に関する詩を残したが、、それは今も伝えられている。歴史の記載によれば、中国人は商の時代にすでに飲酒の習慣を持ち、酒で神を祭ったといわれる。漢代、唐代以降、黄酒(醸造酒)のほか、様々な白酒(蒸留酒)や薬酒、果物酒の生産は一定の発展をとげた。日本文

7、化に酒文化が深くかかわっている事に異論はない。縄文時代から今にいたるまで米は日本人の食の中心をなしており、つまり日本酒も日本人の生活と文化に深くかかわり、ほかの世界各地とは違う独特の文化を形成しているということになる。2 日常生活における中国の酒文化の特徴中国人の客好きは、酒の席でいかんなく発揮される。気持ちの交流は往々にして酒をもてなす際に高まる。中国人はよく相手に多く飲んでもらいたいと思うことがあり、そうすることで主人としてのよしみを自ら尽くそうとする。客人が多く飲めばそれだけ主人が喜ぶことは

8、、客人が自らを重く見ていることを示すもので、仮に客人が酒を飲まなければ、主人は顔をつぶされたと感じる。総括すれば、人に酒を勧める方法は「文敬」と「回敬」と「互敬」と「代飲」と「罰酒」などがある。純朴で民間の風俗や気風が残されている反面、ある程度のマイナス作用もある。「文敬」:酒をめぐる伝統的な表現で、礼節をもって客人に酒を勧めること。10谈中日饮酒习惯的差异酒席が開かれると、主人が挨拶をすることがよくあり、その後に最初の酒のもてなしが始まる。主人は立ち上がって先ず、杯の中の酒を一気

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。