中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解

中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解

ID:47303518

大小:14.72 KB

页数:6页

时间:2019-09-02

中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第1页
中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第2页
中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第3页
中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第4页
中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解_第5页
资源描述:

《中考《醉翁亭记》一句一译,字词翻译,全文翻译,解析详解》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、醉翁亭记朝代:宋代作者:欧阳修原文:环滁皆山也。环绕滁州的都是山。环:环绕。环滁:环绕着滁州城。皆:副词,都。滁:滁州,今安徽省滁州市琅琊区。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。其:代词,它,指滁州城。壑:山谷。尤:格外,特别。蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。山:名词作状语,沿着山路。潺潺:流

2、水声。而:表承接。峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。回:回环,曲折环绕。现在比喻事情经历挫折失败后,出现新的转机。翼然:像鸟张开翅膀一样。然:......的样子。临:靠近。于:在。作亭者谁?山之僧智仙也。建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。20.作:建造。名之者谁?太守自谓也。给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。21.名:名词作动词,命名。22.自谓:自称,用自己的别号来命名。太守

3、与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。辄:就。号:名词作动词,取别号。曰:叫做。醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。意:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有目的。28.乎:相当于“于”。山水之乐,得之心而寓之酒也。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。得:领会。寓:寄托。若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。至于太阳的升起,山林里的雾气散了;

4、烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。开:消散,散开。归:聚拢。暝:昏暗。晦:阴暗。晦明:指天气阴晴明暗。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。野花开了,有一股清幽的香味;好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫;风高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。芳:香花。发:开放。秀:茂盛,繁茂。繁阴:一片浓密的树荫。风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。朝而往,暮而归,四时之景不同

5、,而乐亦无穷也。清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。负者:背着东西的人。休于树:在树下休息。伛偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人提携:指搀扶着走的小孩子。临溪而渔,溪深而鱼肥。到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥美;临:靠近,这里是“,,旁”的意思

6、。渔:捕鱼。酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,杂然而前陈者,太守宴也。用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七竖八地摆在面前的,那是太守主办的宴席。酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。洌:水(酒)清。山肴:野味。野蔌:野菜。蔌,菜蔬。杂然:众多而杂乱的样子。陈:摆放,摆设。宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。酣:尽情地喝酒。丝:琴、瑟之类的弦乐器。竹:箫、笛之类

7、的管乐器。非丝非竹:不在于琴弦管箫。射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照规定的杯数喝酒。弈:下棋。这里用做动词,下围棋。61.觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。62.觥:酒杯。63.筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。苍颜:脸色苍老。颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。已而:不久。归:回家。树

8、林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。树林里的枝叶茂密成林,鸟儿到处叫,是游人离开后鸟儿在欢乐地跳跃。阴翳:形容枝叶茂密成阴。翳:遮蔽。70.鸣声上下:意思是鸟到处叫。上下,指高处和低处的树林。然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;但是鸟儿只知道山林中的快乐,却不知道人们的快乐。人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。而人

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。