新编大学英语5翻译整理(重要句子)

新编大学英语5翻译整理(重要句子)

ID:47208101

大小:25.94 KB

页数:4页

时间:2019-08-25

新编大学英语5翻译整理(重要句子)_第1页
新编大学英语5翻译整理(重要句子)_第2页
新编大学英语5翻译整理(重要句子)_第3页
新编大学英语5翻译整理(重要句子)_第4页
资源描述:

《新编大学英语5翻译整理(重要句子)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、新编大学英语5翻译整理(重要句子)UNIT1·1.Directlyoppositehimontheothersideweretwodoors,exactlyalikeandsidebyside.L.9(一模一样,紧紧挨着)·2.Itwasthedutyandtheprivilegeofthepersonontrial(受审者的义务和特殊待遇)towalkdirectlytothesedoors.L.10·3.Hewassubjecttonoguidanceorinfluence,onlychance.(L.11)(不会得到任何提示,只有凭运气)

2、.·4.Thetigerimmediatelyspranguponhimandtorehimtopiecesaspunishmentforhisguilt.L.13(扑向他,将他撕得四分五裂,作为对他所犯罪行的惩罚)·5.Itdidn’tmatterthathemightpossesawifeandfamilyorthathisaffectionsmightbeengageduponaladyofhisownselection.(L.17)(有妻小或心有所属)·6.Thiswastheking’smethodofadministeringjus

3、tice.L.21_(进行裁决的方式)·7.Hewasrewardedonthespot.L.23(当场)·8.Shewastheappleofhiseye(他的掌上明珠)andhelovedheraboveallhumanity.(胜过爱任何人)(L.26)·9.Youngandbeautifulmaidenswerecarefullysurveyed(进行了甄选)inorderthattheyoungmanmighthaveasuitablebrideiffatedidnotdetermineforhimadifferentdestiny.

4、(L.34)(以备此人命不该绝).·10.(她的心像被灼烧一样)Hersoulhadburnedwithagonyassheimaginedhimrushingtomeetthatwomanwithhersparkingeyesoftriumph.L.85(眼里充满胜利的喜悦).·12.Ithadbeenmadeafterdaysandnightsofanguishedthought.L.90(日日夜夜痛苦思索)·13.Itisnotformetopresumetosetmyselfupastheonepersonabletoanswerit.

5、L.95_(想当然把自己当作唯一能够回答这问题的人).UNIT3·1.Ilearnedthatsavingtherainforestsismorethananenvironmentalnecessity.(L.10)(不仅仅是环境的需要)·2.Inourcase,itisanopportunitytopursuebusinessopportunitiesthatusecreativityandtechnologytosubstitutefortrees,forresourcesofanykind.(L.12)(替代树木以及任何资源)·3.Not

6、limitedbyrules,butmotivatedbyobjectives.(L.24)(而应用目标去激励)·4.WhenIvisitedtherainforest,Irealizedthatitwasamodeloftheperfectlearningorganization,aplacethatexcelsbylearningtoadapttowhatitdoesn’thave.(L.27)(适应自己的不足之处)·5.AtMitsubishiElectric,wehavebeguntoadoptanenvironmentalmanage

7、mentsystemfoundedonprinciplesofindustrialecology.(L.37)(根据工业生态原理建立的)·6.Eachcompanyretainsitsindependence,itsspecialty,anditscorecompetence.(L.68)(保持自己的独立性、自己的特色和自己的核心技术。)·7.Thesamecanbetrue(也能这样)inoureconomy.(L.72)·8.Iamoftenaskedwhethertheneedsofthecorporationandtheneedsoft

8、heenvironmentareinconflict.(有冲突)Idonotbelievetheyare.Inthelongrun,(从长远看)the

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。