跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编

跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编

ID:46889835

大小:60.00 KB

页数:17页

时间:2019-11-28

跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编_第1页
跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编_第2页
跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编_第3页
跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编_第4页
跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编_第5页
资源描述:

《跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、跨文化交际下中西商务礼仪比较研究与跨栏单元教学计划汇编跨文化交际下中西商务礼仪比较研究跨文化交际下中西商务礼仪比较研究【摘要】中西商务礼仪差异主要表现在见面礼仪的差异一一委婉迂回与开门见山、餐饮礼仪的差异一一中式之热情与西式之浪漫、社交礼仪的差异一一中学致身心与西学应世事等方面。造成商务礼仪行为差异主要源自于不同国家间的文化传统的差异,中西文化中不同的时间观、空间观、价值观及语言习惯等。【关键词】中西;商务礼仪;跨文化;差异分析东方文明和西方文明是完全不同的两种文明,他们的不同来自不同的背景,不同的文化。东方文化历史悠久,而西方文化相比时间较短,而且两者对比之下,文化精神也有不同,东

2、方以道家儒家思想为核心,而西方以基督教为核心,精神讲求的是英雄主义,而且他们用较短的时间创造了灿烂的文明。在中西两个文化思想不同的体系中,便造成了中外的道德标准体系和价值观的不同,也呈现出千差万别的商务礼仪特点。一、见面礼仪的差异一一委婉迂回与开门见山、称谓的差异汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,年轻人对长辈称“叔叔”、“阿姨”;对平辈称“大哥”、“大姐”。在公共场合则用“同志”或者是“师傅”,比如公交车司机,通常人们喊“师傅”,在与外国人交流时,如果我们以uncle或rade相称,他们将会感到莫明其篇二:跨文化交际下中西商务礼仪比较研究。跨文化交际下中西商务礼仪比较研究【摘要】:随

3、着改革开放和经济全球化的加深,各国之间的交流越来越频繁,然而因为地区的不同、各国的习俗甚至语言都有很大的差异,所以,我们有必要对中西商务礼仪进行比较和研究,以便实现更好的交际。【关键词】:商务礼仪差异表现商务礼仪是长期以来人们在商务活动中形成的一种行为准则。不同国家由于不同文化背景、价值观以及民族主义等的差异,商务礼仪也是既有其国际性,又有其民族性。以儒家、道家思想为核心的中国和以基督教为核心的西方在文化上存在的巨大差异,就必然导致中西方商务礼仪千差万别。随着经济全球化进程的日益加速,国与国之间的贸易往来越来越频繁,经济摩擦也随之增多。对于从事国际商务活动的人来说,熟悉不同国家的礼仪

4、,掌握跨文化交际技巧,有着十分重要现实意义。东方文明和西方文明是完全不同的两种文明,他们的不同来自不同的背景,不同的文化。东方文化历史悠久,而西方文化相比时间较短,而且两者对比之下,文化精神也有不同,东方以道家儒家思想为核心,而西方以基督教为核心,精神讲求的是英雄主义,而且他们用较短的时间创造了灿烂的文明。在中西两个文化思想不同的体系中,便造成了中外的道德标准体系和价值观的不同,也呈现出千差万别的商务礼仪特点。一、见面礼仪的差异开门见山与委婉迂回1・称谓的差异。汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,年轻人对长辈称“叔叔”、“阿姨”;对平辈称“大哥”、“大姐”。在公共场合则用“同志”或者是

5、“师傅”,比如公交车司机,通常人们喊"师傅”,在与外国人交流时,如果我们以uncle或rode相称,他们将会感到莫明其妙。西方人亲属称谓粗疏模糊,相对贫乏,而且指称宽泛、语义不清,除区分辈分外,什么都可以忽略不计。比如一个cousin就相当于汉语的“堂兄”、“堂弟”、“表哥”、“表弟”、“堂姐”、“堂妹”、“表姐”、“表妹”8个词。因为西方人呼吁的是人格平等,不管年龄都可直呼其名,以表亲近。因此英语中亲属称谓远没有汉语这么多,使用频率也没有这么高。2.交际语言的差异。在商务活动中,由于文化的差异而引起的语言习惯的不同会不同程度的影响到商务活动的成功与否。在中国,谦逊是一种美德,低调是

6、一种态度,当别人夸奖的时候,中国人喜欢说“不行”、“哪里”、“还不够”、“不好”等,而这些却不符合西方人的传统,在西方文化里,夸奖别人的人总是希望对方对他的赞扬做出肯定的评价和积极的反应。比如,在商务活动中,面对别人的赞扬和祝贺时中国人说的总是谦虚的话语,说自己“不行”、“差远了”等,而外国人则会毫不犹豫地说声"Thankyou",这在中国人看来,外国人是不谦虚的,这样的人,在中国也不受欢迎,而中国人的做法在外国人看来也比较虚伪。3、问候的差异。见面打招呼主要用以向他人询问安好、表示关切或者致以敬意。最普通的是说一声:“您好!”这也是中西惯用的问好型问候。有时见面人与人之间会有简单的

7、寒暄,即人们在平日问候他人时所讲的一些应酬话。中国人的寒暄问候诸如“吃了没有?”、“上哪里去?”、“忙什么呢?”等,对于这类问候语,一般没有必要予以实质性的答复,多用于熟人之间,但是跨文化交际时就要慎用了。外国人见面的寒暄主要是从天气开始,如果用中国人的习惯去问候就会被认为你是在关注对方的隐私,打听他们的私事,被认为是不尊重对方的行为。二、餐饮礼仪的差异中式之热情与西式之浪漫商业宴请在中西方已经成为非常有潜力的商业工具,职业人士大多相信餐桌是绝佳的会谈地点

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。