欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46764026
大小:25.02 KB
页数:6页
时间:2019-11-27
《文言文《陈情表》赏析》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、《陈情表》赏析 原文: 臣密言:臣以险衅,夙遭闵凶。生孩六月,慈父见背。行年四岁,舅夺母志。祖母刘悯臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立。既无伯叔,终鲜兄弟;门衰祚薄,晚有儿息。外无期功强近之亲,内无应门五尺之僮。茕茕孑立,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐;臣侍汤药,未曾废离。 逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣荣举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中,寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍东宫,非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道;州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则刘病日
2、笃;欲苟顺私情,则告诉不许:臣之进退,实为狼狈。 伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀!但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命。是以区区不能废远。 臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。臣之辛苦,非独蜀之人士及二州牧伯所见明知,皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜悯愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,保卒余年。臣生当陨首,死当结草
3、。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。 译文: 臣李密说:我因命运不好,小时候就遇到了不幸,刚生来才六个月,父亲就去世了。在四岁的时候,舅舅又强迫母亲改了嫁。是祖母刘氏可怜我孤苦弱小,才亲自抚养我的。我小的时候经常生病,到九岁了还不能走路。就这样孤苦危弱地长大了。我既没有叔叔、伯伯,又没有哥哥、弟弟,门庭衰微,福祚浅薄,到很晚了才有儿子。家外没有比较亲近的族人,家里没有照管门户的童子。在孤苦无依的独立生活中,只有身体和影子相互安慰。而我祖母早就疾病缠身了,常年卧床不起,我侍奉汤药,从未停止侍奉和离开过她。 当今的圣朝,蒙受着清明的政治教化,都向朝廷荐举人才。以前有个
4、叫逵的太守推举我做孝廉,后来名叫荣的刺史又推举我做秀才。我因为供奉祖母的事无人代我主持,就推辞掉没有接受任命。现在诏书特地下来,任命我为郎中,随之又蒙受国恩任命我为洗马。以我这样微贱的人,去服待太子,皇上的这种恩情不是我杀身所能报答的。这些我都写了奏表上报,推辞不能就职。可诏书急切严峻,责备我回避、傲慢。郡县的官员前来追问,催我启程上路;州官亲自登门,逼得急如星火。我想奉了诏书赶紧去上任,可我祖母的病却一天比一天加重;我想苟且顺从私情,可报告陈诉又得不到许可。实在是进退两难了。 想来当今圣朝是以孝治天下的,凡是故旧遗老,都受到怜惜、抚养,何况我的孤苦又实在是特别厉害
5、,并且我年轻时曾经侍奉过伪朝,在蜀汉做过郎中和尚书郎的职务,本来就是希图官位显达的人,从来就不以保持名誉节操自夸。现在我这一个最微贱、最卑鄙的亡国贱俘,却蒙受这样过高的提拔,哪里还敢流连不前,存有什么更高的希望呢?只是因为我祖母刘氏,已经像要落山的太阳,呼吸微弱,不知什么时候断气;生命垂危,活不长了,早晨都不知道晚上会变成什么样子。我没有祖母活不到今天;祖母没有我的就不能终年。我们祖孙二人相依为命,难舍难离了。 我今年四十四岁了,祖母刘氏今年九十六岁,我尽节于陛下的日子还长着,而报答祖母的日子短。我愿效法乌鸦反哺之情,乞求奉养祖母到其终。我的这苦处,不但蜀地的人们和
6、梁、益二州的长官知道,就是天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能怜悯我这颗笨拙诚恳的心,准许我实现这微小的志愿,这样或许我的祖母能够侥幸地终其天年。果能如此,我活着应舍身效命,死了也要结草报恩。 我禁不住以甘效犬马之劳的悲怖畏惧心情,恭恭敬敬地奉上这表章禀告陛下。 (董树荣译) 赏析: 孝的文化意蕴 《陈情表》是蜀汉旧臣李密写给西晋晋武帝的奏章。李密是三国时代蜀国的大臣,曾任蜀国的尚书郎、大将军主簿、太子洗马等官职。公元263年,司马昭灭蜀,李密就成了亡国的遗臣,公元265年,司马炎改国号为晋,称晋武帝。新皇帝即位以后,为了显示自己以孝治天下的诚心,从公元27
7、0年起,晋武帝多次征召李密出仕,李密“辞不赴命”,因而受到晋武帝消极怠慢的指责。在这种情况下李密煞费苦心写出了这篇传世名篇《陈情表》。 自南朝梁武帝的长子昭明太子萧统编《文选》以后,这篇文章作为优秀散文作品一直都入选历代的各种散文选本,如《古文辞类纂》《古文观止》等。元人陶宗仪把这篇文章和陶渊明的《归去来辞》、王羲之的《兰亭序》并称为晋代三大名文。宋人赵与时引时人安子顺的话说“读诸葛孔明《出师表》而不堕泪者,其人必不忠;读李令伯《陈情表》而不堕泪者,其人必不孝;读韩退之《祭十二郎文》而不堕泪者,其人必不友”。清朝人编撰的《古文观止》评价这篇文章说“
此文档下载收益归作者所有