关联理论总结

关联理论总结

ID:46651369

大小:79.00 KB

页数:6页

时间:2019-11-26

关联理论总结_第1页
关联理论总结_第2页
关联理论总结_第3页
关联理论总结_第4页
关联理论总结_第5页
资源描述:

《关联理论总结》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、《翻译与关联认知与语境》总结关联理论(RelevaneTheory)最早是由DanSperber和DeirdreWilson在《关联性:交际与认知》一书中提出来的,他们的学生Ernst-AugustGutt根据关联理论对翻译进行了研究,并在五年后出版了《翻译与关联:认知与语境»(TranslationandRelevace:CognitionandContext)o格特在此书中率先将关联理论应用于翻译研究中,并指出翻译是一种言语交际行为,是与大脑机制密切联系的推理过程。它不仅涉及语码,更重要的是根据动态的语境进行动态的推理,而推理所依

2、据的就是关联性。作为交际的翻译,在对源语理解和翻译的过程中,人们对语码的选择所依赖的也是关联性。该书集中体现了格特的理论,他在关联理论的慕础框架内探讨了翻译研究屮颇具争议又引人注目的重要问题,既为翻译理论研究者深入清晰地阐述了观点,又为实践者提供了明确的指导。该书一共有七章,在第一章开头的部分,格特首先引用Steiner,Levy,Kelly,Wilss等人的观点,指出当今翻译研究的现状是umassofuncoordinatedstatements”,接着并给出了几点可能的原因;之后又对Hofmann,Wilss,Schulte等人提

3、出的umultidisciplinaryscientificmethodologyresearchv这一新方案进行了批判,并进-步给出了当今翻译研究现状混乱不堪的三个根本原因:1.Theriskof(multidisciplinary)disintegration.Thereisaquestionwhetheracomprehensiveaccountoftranslationintheformofacoherentandhomogeneoustheorycaneverbeachieved.2・Theproblemofdetermin

4、ingthedomainofthetheory.Krings(1986)commentsthatthenotionoftranslationisusedtorefertoavarietyofratherdifferentphenomena.Therehavebeenthreemajorlinesofapproachtothisissue:sharedintuitions;deflnition;culture-oriented但是这三种方法均存在明显的缺陷。紧接着,格特又批判了Toury的观点:utheoverallCONCEPTOFT

5、RANSLATIONunderlyingthecorpusno因为这一观点的结果是:theculture-specificapproachdoesnotreallyresolvetheproblemofdefiningthetheoreticaldomain:eitheritleadstotheabolitionoftheinterculturalstudyoftranslationoritdoesinfactrelyonnon-culture-specificcriteriafordeterminingitsdomain.3.The

6、problemofevalutionanddecision-making.此处,格特还批判了Steiner,Newmark等人的观点,同时还挑战了Nida的对等理论。另外,作者提岀了两个问题:1)theproblemofover-specification.以Wilss的理论为批判对象;2)Is'equivalence'anevaluatecocept?主要针对House的理论进行批判。之后,作者又对科学翻译思想进行论述,分别从结果论和过程论进行说明,并指出了它们的不足。最后,格特提出了:changesinscientificmeth

7、od.这里主要包括两个主要转变:1.Ashiftinthedomainofthetheory:翻译是一种与大脑机智密切联系的推理过程。2.Ashiftfromdescriptiontoexplanation:关联理论采用的不是描述分类法。之后并引岀了他自己的观点:Translantionascommunication?翻译是一种言语交际行为。在第二章中,格特首先介绍了关于关联理论的一些基本概念,如“交际的推理本质”(Theinferentialnatureoftranslation),交际者的"信息意图(informativeinte

8、ntion),交际中的明示程度,通过推理提供"交际线索v(Communicativeclues)的"语义表达n(Semanticrepresentations),从而指岀交际是一种明示推理的过程。紧接着他又详细地介绍关联

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。