欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:46512737
大小:107.50 KB
页数:12页
时间:2019-11-24
《【精品】英语成语翻译,专业必备词汇词组》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、3.4.5.6.7.&千秋功业安居乐业骨肉分离各得其所众议纷纭专八中高级口译翻译成语、俗语1.铁右心肠cruelandunrelenting2.置死地于后生avigorousandmanlyexertionagreatundertakingoflastingimportanceliveinpeaceandworkhappilyfami1yseparationbeproperlyprovidedfordisagreeon岁月不居,来日苦短Timedoesnotstayisbriefistheday.9.夜长梦多Alongdelayma
2、ymeantrouble.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.时不我与依时顺势日渐没落鹅蚌相争浩然Z气风毛麟角望而生畏敬而远之众矢之的亳无瓜葛尔虞我诈备受推崇Timeandtidewaitfornoman.keepupwiththetidebeingpushedoutofbusinessplayAoffagainstBnoblespiritararityoftheraritiesstandinawebeforekeeprespectfullyalooffrominthedockbedivor
3、cedfromsheercunningandfalsehoodberewardedandrespected善有善报,恶有恶报thegoodinevitablyissuccessfulandthebadinevitablypunished23.其乐融融sweetnessandlight24.义无反顾feelobligedto25.物美价廉attractiveinpriceandquality26.源源不断keepflowinginasteadystream27.滚滚不息pourinto28.福祉well-being29.精华quint
4、essence30.阴霾specter31.势不两立pitsthagainststh32.打折扌11wearthin/waterdown33.大展宏图scorebigpoints34・重整旗鼓shocksthbacktolife35.不谋而合coincidewith36.染指dipone,sfingerin37.博大精深bothextensiveandprofound38.源远流长long-standingandwel1-establishcd35.诸子白家themasters'hundredschools36.天下为公Allund
5、erheavenareequal.37.天下兴亡,匹夫有责Everybodyisresponsibleforthefateofhiscountry.38.吃苦耐劳bearhardships39.勤俭持家frugalityinhouseholdmanagement44・尊师重教respectteachersandvalueeducation45.当务之急highestpriority46.遭受重创takeaheavytoll47.先见Z明prescientmove48.奇园古宅exoticgardensandoldmansions49
6、.衣食住行clothing,food,shelterandtransportation50・信誓旦旦bepoisedto•中高级口笔译必备:汉语四字格翻译(-)并列关系名山人川famousmountainsandgreatrivers名胜•占迹scenicspotsandhistoricalsites湖光山色landscapeoflakesandhills青山绿水greenhillsandc1earwaters奇松怪石strangely-shapedpinesandgrotesquerockformations平等互利equalit
7、yandmutualbenefit扬长避短playupstrengthsandavoidweaknesses反腐倡廉fightcorruptionandbui1dacleangovernment简政放权stream!ineadministrationandinstitutedecentralization集思广益drawoncollectivewisdonandabsorballusefulideas国泰民安thecountryflourishandthepeopleliveinpeaceandharmony政通人和thegover
8、nmentfunctionswellandpeoplecooperatewell国计民生nationalwelfareandthepeople"slivelihood辞旧迎新bidfarewelltotheoldyearandushe
此文档下载收益归作者所有